Near the dugout, first-base side. |
Рядом со скамейкой, ближе к первой базе. |
YOU WILL NOT LET HIM NEAR YOU. |
Ты не позволишь ему быть рядом со мной. |
It's Ludlow near Stanton. |
Это на улице Ладлоу, рядом со Стентон. |
Do you stay near the ball park? |
Вы живёте рядом со стадионом? |
is she near to me? |
Или рядом со мною? |
A flat round stone found near the site of the statue may have been such a hat, or, if the base was flat, a bed plate on which the statue once stood. |
Плоский круглый камень, найденный рядом со статуей, мог быть такой шляпой или же, если нижняя часть камня была плоской, то он мог служить основанием, на котором когда-то стояла статуя. |
The simplest such algorithm would create a confidence map in the new image based on the color histogram of the object in the previous image, and use mean shift to find the peak of a confidence map near the object's old position. |
Простейший алгоритм такого рода мог бы создавать карту согласованности в новом изображении, основываясь на цветовой гистограмме объекта в предыдущем изображении, и использовать сдвиг среднего значения для нахождения пика карты согласованности рядом со старой позицией объекта. |
Near the stadium, there is a place called 'Chicli vata' surrounding by many lakes and rice fields. |
Рядом со стадионом есть очень красивое место под названием «Chicli vata», окружающее множество озер и рисовых полей. |
DANCER NEAR SCENE IN THE LEFT SIDE |
Танцует рядом со сценой, с левой стороны. |
To somewhere near Piccadilly Station. |
Куда-то рядом со станцией "Пикадилли". |
I am near the station. |
Я рядом со станцией. |
My school is near to the station. |
Моя школа рядом со станцией. |
It's right near impound. |
Это рядом со штрафстоянкой. |
It's right near impound. |
Оно находится рядом со стоянкой. |
"Don't stand near the old folks!" |
Не стойте рядом со стариками. |
She's near the building? |
Она рядом со зданием? |
Turns out, anyone near the nitramene blast was exposed to vita-radiation, which is probably still somewhereabouts on their person. |
Выяснили что, все кто находился рядом со взрывом нитромина был воздействован вита-облучению, которое, возможно, все еще находится на этих лицах. |
And evacuate the villagers that live near the inn to our navy base. |
Пусть уводят всех, кто живёт рядом со "Столетием", к форту. |
Perfect location near MTR and shopping areas. |
Отличное расположение рядом со станцией метро, магазинами и кафе. Район не очень загруженный. |
After he retired from playing tennis tournaments, Kreuzer settled at Wiesbaden, near his friend Froitzheim. |
После ухода из тенниса Кройцер поселился в Висбадене рядом со своим другом Фройцхаймом. |
He built another palace for himself near the mosque on the east side. |
Он построил мечеть рядом со своим дворцом. |
The family-run Hotel Vodisek is situated in the business centre of Koper, near the sports hall and the stadium. |
Семейный отель Vodisek расположен в деловом центре Копера рядом со спортивным комплексом и стадионом. |
Detached Golf Villas in Belek near Golf and Beach. |
Гольф-виллы в Белеке рядом со всеми крупнейшими полями для гольфа, центром города и пляжем. |
He is a professor working as a janitor so he can be near his precious Lu-Lu. |
Он профессор, работающий охранником, лишь бы только быть рядом со своим драгоценным Лу-Лу. |
So Chandrani opened a meal room near his office, had food shipped in from India and started providing meals with a home-cooked taste. |
Это побудило Чандрани открыть рядом со своим офисом небольшую столовую, организовать поставки продуктов из Индии и начать готовить домашнюю индийскую кухню. |