Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом со

Примеры в контексте "Near - Рядом со"

Примеры: Near - Рядом со
Around 5:00 UTC, the asteroid was near M44 (the Beehive Cluster). Около 5:00 UTC астероид визуально находился рядом со звёздным скоплением M44 (Ясли).
It is located near R136a1, the most massive and luminous star known. Находится рядом со звездой R136a1, одной из наиболее мощных известных звёзд.
The building replaced an earlier City Hall that existed from 1873 until 1912 near the old intersection between Hennepin Avenue and Nicollet Avenue. Здание заменило предыдущую ратушу, существовавшую с 1873 по 1912 рядом со старым пересечением Хеннепин Авеню и Николлет Авеню.
The next day, while waiting outside near her house, Vittoria looks in the barrel of water and sees the wood is still there. На следующий день, ожидая Пьеро рядом со своим домом, Виттория заглядывает в бочку с водой и видит, что щепка всё ещё там плавает.
Its western terminus is in Seattle, at State Route 519 near T-Mobile Park and CenturyLink Field, and its eastern terminus is in Boston, at Route 1A near Logan International Airport. Её начальная точка находится в Сиэтле, штат Вашингтон, на Четвёртой авеню, рядом со стадионами Safeco Field и CenturyLink Field, а конечная - в Бостоне, штат Массачусетс, на Route 1A, недалеко от Logan International Airport.
Those near the guesthouse, go in strong. Те, кто рядом со складом, направляйтесь туда.
But you can't be near the stabilizer rings when they power on, or you'll get sucked into the breach. Но нельзя находиться рядом со стабилизирующими кольцами, когда они включены, тебя просто засосет в брешь.
You don't live nowhere near that school. Ты же не живешь рядом со школой?
Are any of them near Marbury High School in Brooklyn? Есть кто-то из них рядом со школой Марбури в Бруклине?
No, being near all that pasta! Нет, быть рядом со всей этой пастой!
So this could be near a landing strip, is that it? Значит это может быть рядом со взлетно-посадочной полосой?
Do you remember meeting him one evening near Piccadilly station? Вы помните вашу встречу рядом со станцией Пикадилли?
Satellite footage of a man, green outfit, green hood, on the roof near the warehouse. Снимок со спутника, человек в зелёном костюме, зелёный капюшон, на крыше рядом со складом.
So based on the direction that Lenny traveled while Mandy took air samples, they flew over eight factories, all near Conway Field. Итак, основываясь на направлении, в котором летел Лэнни, когда Мэнди взяла образцы воздуха, они пролетели над восемью фабриками рядом со стадионом Конвей.
Rises near the old monastery of the Madonna del Pero Monastier, small village located in the Venetian Villas area between Venice and Treviso. Возвышается рядом со старым монастырь Мадонны дель Перо в Монастьер, небольшом селении, расположенном в районе венецианских вилл между Венецией и Тревизо.
You should be near a service are you doing? Вы должны быть рядом со служебным лифтом.
Which means the garage is near a construction site. Значит, гараж был рядом со стройкой
It was filmed at the Salvation Mountain in the desert near Slab City just several miles from the Salton Sea in California. Клип был снят на Горе Спасения в пустыне рядом со Слэб-Сити всего в нескольких милях от Солтон-Си (Калифорния, США).
Christopher Robin lived in another part of the forest where he could be near his friends, and help them with their problems. Кристофер Робин жил в другой части леса, рядом со своими друзьями, чтобы помогать им во всём.
Starhotels Business Palace is an impressive building in Milan's business district, near the Porta di Mare Metro Station, line 3. Отель Starhotels Business Palace - это внушительное здание в деловом районе Милана рядом со станцией 3-й линии метро Porta di Mare.
We stood near the statues of Kang and Koloth and as the crowd sang out our names... the most astonishing thing happened. Мы стояли рядом со статуями Канга и Колоса, а толпа выкрикивала наши имена... произошло нечто совершенно поразительное.
A wine cellar located near a printing press, Значит, погреб находится рядом со станком.
In January 2010, Monitoring Group sources and local media reported that Atom had also completed construction of an airfield near his Galgala base. В январе 2010 года из источников Группы контроля и от местных средств массовой информации поступила информация о том, что Атом также собирается построить аэродром рядом со своей базой в Галгале.
It's more convenient if I found a place near the campus. Я нашла себе другую, рядом со студенческим городком.
The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения.