| Not that good, but it reminds me of being in the Navy. | Не очень, но напоминает мне службу в ВМФ. |
| A game of cards between the agency chiefs at the Secretary of the Navy's house. | Руководители агентств играли в карты в доме министра ВМФ. |
| A formal United States Navy board of inquiry, known as the Hepburn Investigation, prepared a report of the battle. | Формальное руководство ВМФ США, известное как комиссия Хэпберна, впоследствии подготовило отчёт о бое. |
| He recognized one section as lineal identification For sailors in the u.S. Navy. | Он распознал одну часть как линейный идентификатор для моряков ВМФ США |
| Transferred from the Romanian MoD to the Department of the US Navy | Передано из румынского МО в ведомство ВМФ США |
| And he was in the Navy, so sometimes he'd be gone for months at a time. | Он служил в ВМФ, так что иногда он исчезал на месяцы. |
| When the Navy learns the truth, they'll say: | Когда в ВМФ узнают правду, они скажут: |
| Well, that's a question for her, except she left the Navy two months later. | Это надо было бы спросить у нее, но она уволилась из ВМФ два месяца спустя. |
| He left the White House last year and was Assistant Director of Policy and Plans for the Navy at the Pentagon. | Он покинул Белый дом в прошлом году и был помощником директора по вопросам политики и планирования ВМФ в Пентагоне. |
| Everyone in this place is retired Navy. | Здесь все раньше служили в ВМФ. |
| One candidate, Mr. Pedro Infanda, who is also the lawyer of former Navy Chief of Staff Bubo Na Tchuto, withdrew from the presidential race. | Один кандидат в президенты, г-н Педру Инфанда, который одновременно является адвокатом бывшего начальника штаба ВМФ Бубо На Тчуто, снял свою кандидатуру. |
| Navy's other offensive strong point was running back Carl Cullen, who ran for several hundred yards during the season. | Другой грозой нападения у представителей ВМФ был бегущий бекen Карл Каллен (англ. Carl Cullen), который пробежал несколько сотен ярдов за сезон. |
| A contract to build three boats for the Hellenic Navy was signed 15 February 2000 and a fourth unit was ordered in June 2002. | 15 февраля 2000 года был подписан контракт на постройку трех лодок для ВМФ Греции, а четвёртая была дозаказана в июне 2002. |
| Mitchell lived most of his life near Portsmouth and painted pictures of Royal Navy and merchant ships for their officers and owners. | Уильям Митчелл прожил большую часть своей жизни рядом с Портсмутом, создавая картины Королевских ВМФ и торгового флота, а также их владельцев и участников команды судов. |
| Two of the French frigates involved were captured and one was re-commissioned in the Royal Navy as HMS Fisgard. | Оба французских фрегата были захвачены, один из которых впоследствии включён в состав королевского ВМФ под названием HMS Fisgard. |
| By June 1941 the RKKA possessed, according to different sources, 1257 (1236 in the Army and 21 in the Navy) or 1300 A-19s. | На июнь 1941 года имелось, по разным источникам, 1300 или 1257 (1236 в армии и 21 в составе ВМФ) таких пушек. |
| In 1917 the Navy sent students to the United States to begin training courses at the Naval Submarine Base New London. | В 1917 году ВМФ отправил аргентинских моряков в США, для прохождения учебных курсов на базе подводных сил в Нью-Лондоне. |
| The Vietnamese, however, soon repaired the bridge, compelling the Navy and Air Force to fly 13 more missions against the target. | Вьетнамцы, однако, вскоре отремонтировали мост, вынудив ВМФ и ВВС выполнить ещё 13 боевых вылетов для его уничтожения. |
| Navy leaders argued that the American exemption from impressment had been in force only during Queen Anne's War, which ended in 1713. | Руководители ВМФ утверждали, что американское освобождение от набора было в силе только во время войны королевы Анны, которая закончилась в 1713 году. |
| On behalf of the U.S. Navy, I'd like to apologize in person. | От имени ВМФ США, я хотела бы принести извинения лично. |
| We're... we're tasked with pursuing crimes that involve the United States Navy or Marine Corps and their families. | Нам... нам поручено расследовать преступления, связанные с ВМФ США или корпусом морской пехоты, а так же с их семьями. |
| Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD. | ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка. |
| Anywhere between 10 to 20 Russian Navy and at least one intelligence officer, our asset. | От 10 до 20 военных ВМФ России и по крайней мере один офицер, наш агент. |
| The first magazine was delivered to the U.S. Navy on 25 May 2010. | В настоящее время находится в производстве, первый экземпляр поставлен ВМФ США 25 мая 2010 года. |
| Eighty-five merchant vessels and 16 Royal Navy warships (two cruisers, six destroyers, eight other escort ships) were lost. | 85 торговых судов и 16 боевых кораблей ВМФ Великобритании (2 крейсера, 6 эсминцев и 8 других эскортных судов) были потеряны. |