| The Navy needs a singular landing zone. | Для ВМФ нужна одна площадка для приземления. |
| Lieutenant Shane Wolfe, U.S. Navy. | Лейтенант Шейн Вулф, ВМФ США. |
| Although, I hear the best coffee in DC is from the Navy mess. | Хотя я слышал, что лучший кофе в столице - в столовой ВМФ. |
| All tactical weapons have been removed from Navy ships, submarines and aviation. | Снято все тактическое оружие с кораблей, подводных лодок и авиации ВМФ. |
| You should ask my Navy captain father how he felt about me marrying an enlisted Army grunt. | Вам надо спросить моего отца, капитана ВМФ, что он думает о моем браке с сухопутной крысой. |
| Whom I love very much, but I am also a Navy Chaplain. | Которых я очень люблю, но я также капеллан ВМФ. |
| By the same token, the Brazilian Navy already has adopted a Manual of International Law applied to the Naval Operations. | Точно так же бразильский ВМФ уже принял Наставление по международному праву применяемому к военно-морским операциям. |
| The Navy and Air Force are currently implementing those principles and rules of engagement. | ВМФ и ВВС в настоящее время осуществляют эти принципы и правила ведения боевых действий. |
| Americans: This is the Captain of a US Navy ship. | Американцы: «Говорит капитан судна ВМФ США. |
| The Navy is currently developing its first nuclear submarine. | ВМФ Бразилии в настоящее время строят собственный атомный подводный флот. |
| Five months after his return from Britain, Reuter was requested to hand in his resignation from the Navy. | Через пять месяцев после возвращения из Англии, фон Ройтеру было предложено подать в отставку из состава ВМФ. |
| And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs. | ВМФ взял под охрану нефтяные вышки в Северном море. |
| And now, he will forever be remembered as the US Navy man from New Hampshire. | И теперь его навсегда запомнят как представителя ВМФ США из Нью Хэмпшира. |
| I mean, there's Navy guys everywhere. | В смысле, ребята из ВМФ. |
| I'm Lt. Waters with the U.S. Navy. | Я - лейтенант Уотерс, ВМФ США. |
| Well, it's possible the kidnappers want access to your Navy intel on drone navigations in exchange for Robin. | Ну, возможно похитителям нужен доступ к информации ВМФ по управляемым снарядам в обмен на Робин. |
| It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... | На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков... |
| The Navy funded the first, the original Stanford Prison experiment. | Тогда ведь именно ВМФ оплачивал первоначальный тюремный эксперимент в Стэнфорде. |
| You don't just pop onto a U.S. Navy vessel. | Вы не можете просто зайти на судно ВМФ США. |
| An alibi I can't confirm because the Navy is telling me his whereabouts that night are classified. | Которое я не могу подтвердить, потому что в ВМФ говорят, что его местонахождение в тот вечер - засекречено. |
| I thought the Navy denied our request for the base's security logs. | Я думала, ВМФ отклонил наш запрос по записям безопасности с базы. |
| Well, you better find one that specializes in treason because you sold proprietary Navy technology to our enemies. | Ну, вам лучше найти того, кто специализируется на изменах, потому что вы продали разработку ВМФ нашим врагам. |
| I never met your brother, but I was in the Navy at the same time. | Я никогда не встречал вашего брата, Но я служил в ВМФ в то же время, что и он. |
| How does one get to be a Navy Facilities Manager anyway? | Как вообще становятся менеджерами по обеспечению в ВМФ? |
| Did you get this information from Navy intel? | Ты узнала это из информации ВМФ? |