The Navy needs a singular landing zone. |
Для ВМФ нужна одна площадка для приземления. |
Lieutenant Shane Wolfe, U.S. Navy. |
Лейтенант Шейн Вулф, ВМФ США. |
Although, I hear the best coffee in DC is from the Navy mess. |
Хотя я слышал, что лучший кофе в столице - в столовой ВМФ. |
All tactical weapons have been removed from Navy ships, submarines and aviation. |
Снято все тактическое оружие с кораблей, подводных лодок и авиации ВМФ. |
You should ask my Navy captain father how he felt about me marrying an enlisted Army grunt. |
Вам надо спросить моего отца, капитана ВМФ, что он думает о моем браке с сухопутной крысой. |
Whom I love very much, but I am also a Navy Chaplain. |
Которых я очень люблю, но я также капеллан ВМФ. |
By the same token, the Brazilian Navy already has adopted a Manual of International Law applied to the Naval Operations. |
Точно так же бразильский ВМФ уже принял Наставление по международному праву применяемому к военно-морским операциям. |
The Navy and Air Force are currently implementing those principles and rules of engagement. |
ВМФ и ВВС в настоящее время осуществляют эти принципы и правила ведения боевых действий. |
Americans: This is the Captain of a US Navy ship. |
Американцы: «Говорит капитан судна ВМФ США. |
The Navy is currently developing its first nuclear submarine. |
ВМФ Бразилии в настоящее время строят собственный атомный подводный флот. |
Five months after his return from Britain, Reuter was requested to hand in his resignation from the Navy. |
Через пять месяцев после возвращения из Англии, фон Ройтеру было предложено подать в отставку из состава ВМФ. |
And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs. |
ВМФ взял под охрану нефтяные вышки в Северном море. |
And now, he will forever be remembered as the US Navy man from New Hampshire. |
И теперь его навсегда запомнят как представителя ВМФ США из Нью Хэмпшира. |
I mean, there's Navy guys everywhere. |
В смысле, ребята из ВМФ. |
I'm Lt. Waters with the U.S. Navy. |
Я - лейтенант Уотерс, ВМФ США. |
Well, it's possible the kidnappers want access to your Navy intel on drone navigations in exchange for Robin. |
Ну, возможно похитителям нужен доступ к информации ВМФ по управляемым снарядам в обмен на Робин. |
It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... |
На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков... |
The Navy funded the first, the original Stanford Prison experiment. |
Тогда ведь именно ВМФ оплачивал первоначальный тюремный эксперимент в Стэнфорде. |
You don't just pop onto a U.S. Navy vessel. |
Вы не можете просто зайти на судно ВМФ США. |
An alibi I can't confirm because the Navy is telling me his whereabouts that night are classified. |
Которое я не могу подтвердить, потому что в ВМФ говорят, что его местонахождение в тот вечер - засекречено. |
I thought the Navy denied our request for the base's security logs. |
Я думала, ВМФ отклонил наш запрос по записям безопасности с базы. |
Well, you better find one that specializes in treason because you sold proprietary Navy technology to our enemies. |
Ну, вам лучше найти того, кто специализируется на изменах, потому что вы продали разработку ВМФ нашим врагам. |
I never met your brother, but I was in the Navy at the same time. |
Я никогда не встречал вашего брата, Но я служил в ВМФ в то же время, что и он. |
How does one get to be a Navy Facilities Manager anyway? |
Как вообще становятся менеджерами по обеспечению в ВМФ? |
Did you get this information from Navy intel? |
Ты узнала это из информации ВМФ? |