| Since Attaché Harris was Navy, we'll join in the investigation with the FBI. | Так как атташе Харрис служил в ВМФ, мы расследуем вместе с ФБР. |
| What did you do before? - Transport for the Navy. | Чем вы занимались перед тем, как попасть в транспортный отдел ВМФ. |
| The corresponding investigation by the Navy of Honduras found that: | В результате соответствующего расследования, проведенного ВМФ Гондураса, было установлено следующее: |
| The principles and rules of IHL are also covered in the curricula for strategic, operational and tactical training in Navy Ministry training facilities. | Принципы и нормы МГП также охватываются учебными программами стратегической, оперативной и тактической подготовки в учебно-тренировочных заведениях Министерства ВМФ. |
| 2 October 1954 a communiqué was signed on redeployment of the 39th Army and Navy units. | 2 октября 1954 года было подписано коммюнике о передислокации находившихся там 39-й общевойсковой армии и частей ВМФ. |
| In 1920s petty warfare theories were part of official Soviet Navy concepts. | В 1920-х годах теория Малой войны была официальной концепцией советского ВМФ. |
| From 1949 to 1975, he served in the Navy, has held several command posts. | С 1949 по 1975 служил в ВМФ, занимал ряд командных должностей. |
| Now the cruiser continues to carry service in structure of Navy Rossi. | В настоящее время крейсер продолжает нести службу в составе ВМФ Росси. |
| It has been serving in the Navy (Pacific Fleet, 1959-1963). | Прошел срочную службу в ВМФ (Тихоокеанский флот, 1959-1963). |
| By May 1967, Navy pilots had dropped several bombs in Vietnam with great success. | К маю 1967 года лётчики ВМФ сбросили несколько бомб во Вьетнаме. |
| Stoddert established the Navy Department Library as a result of instructions received from President Adams in a letter dated 31 March 1800. | Стоддерт создал библиотеку ВМФ в соответствии с инструкциями, полученными от президента Адамса в письме от 31 марта 1800 года. |
| The Japanese Army opposed the Navy's proposal as being impractical. | Японская армия выступила против предложения ВМФ из за его непрактичности. |
| At the same time, the Navy holds a ceremony to bury Abu Nazir at sea, which Saul oversees. | В то же время, ВМФ проводят церемонию захоронения Абу Назира в море, которую курирует Сол. |
| The facility is run by the Brazilian Nuclear Energy Commission (CNEN) and the Brazilian Navy. | Центр находится в ведении бразильской комиссии по ядерной энергии и ВМФ Бразилии. |
| Their first assignment was to solve a four-letter code used by the Kriegsmarine (German Navy). | Их первым заданием была расшифровка четырёхсимвольного кода, использовавшегося Кригсмарине (Немецкий ВМФ). |
| Major parts of the Royal Air Force and Royal Navy escape Soviet control by putting themselves under US or Australian commands. | Основные силы Королевских ВВС и ВМФ избежали советского контроля, перейдя в США и Австралию. |
| Echo and Enterprise are the first Royal Navy ships to be fitted with azimuth thrusters. | Эхо и Энтерпрайз являются первыми кораблями британского ВМФ, оснащёнными азимутальным подруливающим устройством. |
| The command of the Navy Air Force was faced with the need to create a new Training Center already in Russia. | Перед командованием ВВС ВМФ встала необходимость создания нового Учебного Центра уже на территории России. |
| Liaise with the Navy, then get back here. | Передай судно в руки ВМФ и возвращайся сюда. |
| Through 1982, the Navy ordered 64 of these aircraft. | В 1948 году ВМФ США заказал 52 самолёта этой модели. |
| Archive photographs of ships of Russian and Soviet Navy (in Russian). | Архив фотографий кораблей русского и советского ВМФ (рус.). |
| Mossad's looking, CIA, Navy Intel, Interpol... us. | Его ищет Моссад, ЦРУ, разведка ВМФ, Интерпол... мы. |
| U.S. Navy won't be interested in a project that killed one of its own. | ВМФ США не заинтересует проект, в котором погиб один из своих. |
| 42, wife of Navy Commander Ryan Barnes. | 42 года, жена командера ВМФ Райана Барнса. |
| No, it was a toy first but the American Army and Navy saw the value in it... | Нет, сначала это была игрушка, но потом Американская армия и ВМФ увидели её ценность... |