Примеры в контексте "Navy - Вмф"

Примеры: Navy - Вмф
In 1942-1945 he served in the Hydrographic Administration of the Navy. В 1942-1945 годах служил в Гидрографическом управлении ВМФ.
A total of 12 boats were built for the Soviet Navy. Всего было построено 62 подводные лодки для советского ВМФ.
Nine other destroyers were eventually transferred to the Soviet Navy. Девять эсминцев были переданы советскому ВМФ.
We're days away from presenting this to the Secretary of the Navy. Всего через несколько дней мы представляем проект министру ВМФ.
Dr. Havana from the Navy Research Lab turned over her hard drive. Доктор Гавана из лаборатории ВМФ передал её жёсткий диск.
My clients are decorated Navy vets who have served our nation with valor. Мои клиенты ветераны ВМФ, которые с доблестью служили нашей стране.
They're the guys who coordinate the science and technology programs for the Navy. Эти парни координируют разработки и прикладные программы для ВМФ.
The Sri Lanka Navy has also initiated similar measures. Аналогичные меры принимаются и ВМФ Шри-Ланки.
He took an early discharge from the Navy just last week. Он на прошлой неделе досрочно уволился из ВМФ.
These divers are from the Navy's elite Mobile Unit One out of Hawaii. Это водолазы ВМФ элитного подразделения номер один с Гавайев.
I got a report back from the Navy. Я получил ответный отчет из ВМФ.
Well, of course the Navy are going to absolve himself. Ну, конечно, ВМФ оправдают себя.
It's my dad's old footlocker from the Navy. Это старый ящик моего отца из ВМФ.
The only thing worth that much is what Garrett designed for the Navy. Столько стоит только то, что Гаррет разрабатывал для ВМФ.
Honorable discharge from the Navy in '94. Почетная отставка из ВМФ в 94-м.
These files on Pete Foster from the Navy's server. Это документы Пита Фостера с сервера ВМФ.
Well, it's not every day the Secretary of the Navy insists on stopping by. Не каждый день министр ВМФ заглядывает на огонёк.
And if it has, we need to find out if other Navy weapon systems have been compromised. И если так, нам нужно выяснить были ли скомпроментированы другие оружейные системы ВМФ.
Sure hope the Navy's got deep pockets. Очень надеюсь, что у ВМФ достаточно денег.
Following this, in December of the same year the order of the General Staff of the Navy to form a new Aviation Training Center of the Russian Navy was issued. Вслед за этим в декабре того же года вышло распоряжение Главного штаба ВМФ по формированию нового Учебного Центра Авиации ВМФ РФ.
OXFORD - When a US Navy P8-A surveillance aircraft recently flew near Fiery Cross Reef in the Spratly Islands in the South China Sea, it was warned eight times by the Chinese Navy to leave the area. ОКСФОРД - Когда патрульный самолет P8-A американских ВМФ недавно пролетал вблизи рифа Файэри Кросс, входящего в группу островов Спратли в Южно-Китайском море, он получил восемь предупреждений от китайских ВМФ с требованием покинуть эту зону.
Jim Morrison is the oldest son of a decorated navy officer. Джим Моррисон - старший сын в семье успешного офицера ВМФ США.
Anyway, the navy is honoring him at this year's naval ball for all his bravery in Vietnam. Короче, флот чествует его на нынешнем балу ВМФ за его отвагу во Вьетнаме.
Training of navy personnel in military academies on conduct in hostile or belligerent acts is provided in keeping with the principles and rules contained in the 1949 Geneva Conventions and the 1977 protocols to them. Подготовка персонала ВМФ Мексики в военных академиях относительно поведения в ходе боевых или военных действий ведется в соответствии с принципами и нормами Женевских конвенций 1949 года и их Протоколов 1977 года.
The navy took it a step further and declared it was illegal to listen to radio or possess a receiver or transmitter in the US, but there were doubts they had the authority to issue such an order even in war time. ВМФ США пошёл ещё дальше и заявил, что незаконно слушать радио или обладать приёмником или передатчиком в США, но были сомнения, имели ли они право издавать такой приказ даже во время войны.