Примеры в контексте "Navy - Вмф"

Примеры: Navy - Вмф
The ship was launched in the year 2010 and was inducted into the navy in 2014 after a series of delays. Корабль спущен на воду в 2010 году и был введен в состав ВМФ в 2014 году после ряда задержек.
On the instructions of the Dutch Public Prosecution Service, the Navy took the first steps towards collecting evidence. По распоряжению Государственной прокуратуры Нидерландов военнослужащие ВМФ предприняли первые шаги по сбору улик.
It's not every day you're pulled over by a Navy cruiser. Не каждый день вас останавливает корабль ВМФ.
Don't open this door for anyone but Navy. Никому не открывайте, кроме служащих ВМФ.
He joined the Royal Navy Reserve in 1902 and served on HMS Swiftsure for a year before returning to the Merchant Navy. В 1902 году был призван в резерв Британского ВМФ, год прослужил на HMS Swiftsure, после чего вернулся в торговый флот.
Killed him how I went Navy over Marines. Его убило, что я выбрал ВМФ вместо морпехов.
The Navy is en route to intercept and secure them. ВМФ уже в пути, чтобы задержать их и обезвредить.
Invincible is the Navy's brand new Harrier Carrier... "Непобедимый" - совершенно новый авианосец ВМФ.
Well, Allison, the most valuable asset in America's Navy today is personnel. Итак, Эллисон, на сегодня самым ценным вкладом в ВМФ Америки является личный состав.
I really think the Navy can offer me the opportunities that I'm looking for. Я действительно думаю, что ВМФ предложит мне возможности, которые я искал.
He blames the Navy and the CIA for what has happened. Он винит ВМФ и ЦРУ за то, что случилось.
Harbormaster, Coast Guard and Navy have all been alerted to this vessel and its location. Начальнику порта, береговой охране и ВМФ всем сообщили об этом судне и его нахождении.
There's no listing for a Petty Officer Daniel Harvey anywhere in the Navy's record. Нет записей о старшине Дэниеле Харви. ни в одном из документов ВМФ.
My brother protects food convoys in the Navy. Мой брат защищает пищевые конвои в ВМФ.
If you are in trouble, please contact Navy... Если вы попали в беду, Свяжитесь с ВМФ...
You don't get those things on a Navy salary. Вы не можете купить эти вещи на зарплату ВМФ.
But then we saw the list of chemicals your crew smuggled off a Navy base. Но потом мы увидели список химикатов, незаконно вывезенных вашей командой с базы ВМФ.
Navy research scientist was attacked in the park. На научного сотрудника ВМФ совершено нападение в парке.
He left college and enlisted in the Navy. Он бросил колледж и записался в ВМФ.
A Navy spokesperson commented, only to say they are looking into the matter. Представитель ВМФ прокомментировал это, сообщив, что они разбираются в обстоятельствах дела.
When hurricanes ground the United States Navy, we go out. Когда из-за урагана не могут взлететь ВМФ, мы взлетаем.
There was a receipt for some photocopies he had done... at the Imperial War Records section of the Japanese Navy. Там была квитанция на какие-то фотокопии, которые он делал... в подразделении Императорских Военных Архивов в японском ВМФ.
My whole life was the Navy, Steve. Всей моей жизнью был ВМФ, Стив.
Luke Dolan is a Navy veteran we believe is suffering from PTSD. Люк Долан - ветеран ВМФ, страдающий, как мы считаем, от ПТСР.
We can bypass the Navy and CDC. Мы можем обойти ВМФ и ЦКЗ.