Английский - русский
Перевод слова Myanmar
Вариант перевода Мьянмой

Примеры в контексте "Myanmar - Мьянмой"

Примеры: Myanmar - Мьянмой
ASEAN countries continued their high-level engagement with Myanmar. Страны АСЕАН продолжали сотрудничество на высшем уровне с Мьянмой.
Additional information suggesting possible cooperation between the Democratic People's Republic of Korea and Myanmar is in paragraph 91 below. Ниже в пункте 91 приводится дополнительная информация, указывающая на возможное сотрудничество Корейской Народно-Демократической Республики с Мьянмой.
In that regard, I welcome Myanmar's renewed commitment to the extended action plan in early 2014. В этой связи я приветствую возобновление Мьянмой в начале 2014 года приверженности расширенному плану действий.
Japan welcomed the steps taken by Myanmar towards further engagement with the international community. Япония приветствует шаги, предпринятые Мьянмой в целях дальнейшего взаимодействия с международным сообществом.
It encouraged Member States to engage with Myanmar to foster reconciliation and economic development. Оно призывает государства-члены взаимодействовать с Мьянмой в целях содействия примирению и экономическому развитию.
For Myanmar, the most important task at hand is to keep the reforms on track by ensuring peace, stability and national reconciliation. Самая насущная задача, стоящая перед Мьянмой, - продолжить реформы, обеспечивая мир, стабильность и национальное примирение.
France conducted an outreach demarche on behalf of the European Union to Myanmar. Франция от имени Европейского союза провела разъяснительную работу по дипломатическим каналам с Мьянмой.
The United Nations continued its wide-ranging engagement with and provision of support to Myanmar. Организация Объединенных Наций продолжала всячески взаимодействовать с Мьянмой и оказывать ей поддержку.
This will in turn enable the authorities and civil society to work constructively together to address the challenges before Myanmar. Это в свою очередь позволит властям и гражданскому обществу совместными конструктивными усилиями решать сложные проблемы, стоящие перед Мьянмой.
Her Government welcomed the discussions under way with Egypt and Myanmar regarding country offices. Ее правительство приветствует ведущиеся переговоры с Египтом и Мьянмой на предмет создания страновых отделений в этих государствах.
He emphasized that Cyclone Nargis had provided an opportunity to build partnerships between Myanmar and the international community. Он подчеркнул, что этот циклон предоставил возможность наладить партнерское сотрудничество между Мьянмой и международным сообществом.
The improvement in physical connectivity between Myanmar and North India would enhance trade between the two countries. Улучшение физической сообщаемости между Мьянмой и северной частью Индии способствовало бы развитию торговли между странами.
The Meeting welcomed the deposit of its instrument of ratification by Myanmar, which brought the number of States Parties to the Convention to 171. Совещание приветствовало сдачу на хранение ратификационной грамоты Мьянмой, в результате чего число государств - участников Конвенции достигло 171.
The international community should continue to strengthen its development partnership with Myanmar, as Singapore had done over the years. Международное сообщество должно и впредь укреплять свои партнерские отношения с Мьянмой в целях развития, что и делал Сингапур в течение ряда лет.
The international community should engage with and support Myanmar through policy dialogue and technical assistance. Международное сообщество должно взаимодействовать с Мьянмой и поддерживать ее на основе политического диалога и технической помощи.
It helps to remind the international community of the importance of prioritizing human rights in its bilateral relations with Myanmar. Это поможет напомнить международному сообществу о необходимости уделять приоритетное внимание проблеме прав человека в их двусторонних отношениях с Мьянмой.
Only two years ago, high-level dialogue between the United Nations and Myanmar was non-existent. Буквально два года назад переговоры на высоком уровне между Организацией Объединенных Наций и Мьянмой были немыслимыми.
This has not been done with regard to Myanmar. В случае с Мьянмой это сделано не было.
We have intensified our interaction with Myanmar with a view to encouraging its ratification at the earliest opportunity. Мы активизировали наши контакты с Мьянмой с целью убедить ее как можно скорее ратифицировать Конвенцию.
This data resulted from the joint opium yield survey conducted annually by Myanmar and the United States. Эти данные были получены по итогам совместного обзора урожая опия, ежегодно проводимого Мьянмой и Соединенными Штатами.
Myanmar is cooperating with the People's Republic of China under the Protocol for Security and Cooperation of Border Areas. Сотрудничество между Мьянмой и Китайской Народной Республикой осуществляется на основе Протокола о безопасности и сотрудничестве в приграничных районах.
In this connection, I wish to mention Myanmar's efforts towards nuclear disarmament. В этой связи я хочу упомянуть о прилагаемых Мьянмой усилиях в русле ядерного разоружения.
These include the bilateral agreement with China, Vietnam, Myanmar, Thailand and a protocol in the process with Cambodia. К ним относятся двусторонние соглашения с Китаем, Вьетнамом, Мьянмой, Таиландом и находящийся в процессе разработки протокол с Камбоджей.
Four Northeast Indian states share the border with Myanmar: Arunachal Pradesh, Nagaland, Mizoram, and Manipur. С Мьянмой граничат четыре северо-индийских штата: Аруначал-Прадеш, Нагаленд, Мизорам и Манипур.
The weakness of the Union Citizenship Act (1948), enacted after Myanmar gained independence, became evident with the passage of time. Со временем стала очевидной неполнота Закона о гражданстве Союза (1948 год), принятого после получения Мьянмой независимости.