Now I want you to relax all of the muscles in your body. |
Теперь я хочу, чтобы ты расслабила все мышцы тела. |
Frank, my heart muscles are decomposing as we speak. |
Фрэнк, мои сердечные мышцы разлагаются, пока мы разговариваем. |
It's a plant-based supplement that bulks up your flapping muscles. |
Да это растительная добавка тонизирует летательные мышцы. |
It activates the muscles used for smiling. |
Это активизирует мышцы, используемые для улыбки. |
Well, those muscles are a little out of shape. |
Ну да, эти мышцы слегка не в форме. |
We don't strain our muscles so we're not burning energy. |
Наши мышцы не трудятся, поэтому мы не тратим энергию. |
His facial muscles tell us that his stress is not connected to feelings of guilt or shame. |
Его лицевые мышцы говорят нам связано ли его давление с чувством вины или стыда. |
You don't utilize muscles when you float. |
Ты не используешь мышцы, когда паришь. |
A variation that primarily affects leg muscles. |
Разновидность, которая в основном затрагивает мышцы ног. |
I pretend that it's normal soap and my muscles are huge. |
Я представляю, что это нормальное мыло, и мои мышцы на фоне него просто огромные. |
Better to say that you're here on business, to threaten me and flex your muscles. |
Лучше сказать, что ты здесь по делам, чтобы угрожать мне и размять свои мышцы. |
You have to pull using your dorsal muscles. |
Нужно тянуть, напрягая спинные мышцы. |
At a higher voltage, your muscles will contract so much, they'll snap in two. |
При высоком напряжении ваши мышцы сократятся настолько, что просто порвутся. |
Watch as the muscles respond to the electricity. |
Смотрите, как мышцы реагируют на электричество. |
The whole structure of the shoulder was damaged, the socket, ligaments, muscles, cartilage. |
Были повреждены все составляющие плеча: головка плечевой кости, хрящи, связки, мышцы. |
The muscles contract so violently, they break the bones. |
Сломана? Мышцы так сильно напряжены, что ломают кости. |
Turns out their muscles are vulnerable to electric shock, just like ours. |
Оказывается их мышцы уязвимы к поражению электрическим током, как и наши. |
Nobody wants to see your pumped-up muscles and prison scars. |
Никто не хочет видет твои накачанные мышцы и тюремные шрамы. |
Your big, manly muscles are needed across the yard. |
Твои большие накачанные мышцы нужны в другом конце двора. |
But he didn't get those muscles pushing a lawnmower. |
Но вряд ли у него эти мышцы от толкания газонокосилки. |
By some miracle, the skull is being held in place by the neck muscles. |
Каким-то чудом череп все еще держат мышцы шеи. |
True, her muscles respond, but she had a stroke. |
Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт. |
Your muscles get a really tight feeling... like your skin is going to explode any minute. |
Ваши мышцы становятся все тверже как будто ваша кожа может лопнуть в любую минуту. |
Relax your muscles after an injury, or... |
Расслабьте мышцы после раны, или... |
In his work with patients, Janda observed that after structural lesions occurred in the central nervous system, the tonic muscles tended to be spastic, while the phasic muscles were flaccid. |
В своей работе с пациентами Джанда заметил, что после структурных поражений в центральной нервной системе тонические мышцы имели тенденцию к спазму, в то время как фазовые мышцы были вялыми. |