Indulge in a massage and spa treatment to soothe your muscles or unwind by the large swimming pool and soak up the sun while sipping a cocktail. |
Побалуйте себя сеансом массажа или отдыха в спа-салоне, чтобы успокоить свои мышцы, или расслабьтесь в большом бассейне и понежьтесь в солнечных лучах, потягивая коктейль. |
Strength trainers tend to focus on compound exercises to build basic strength, whereas bodybuilders often use isolation exercises to visually separate their muscles, and to improve muscular symmetry. |
Тренирующиеся, как правило, сосредоточены на комплексе упражнений для создания базовой силы всего тела, в то время как бодибилдеры часто используют изолирующие упражнения, чтобы визуально отделить их мышцы, а также улучшить мышечную симметрию. |
People often call us a "living training apparatus." When we walk our spine makes three-dimensional movements and all the muscles of the rider's body repeat those movements. |
Нас часто называют «живыми тренажерами». При движении наша спина совершает трехмерные колебания, и все мышцы наездника повторяют эти движения. |
Pardon. The turn... it is essential that the muscles of the pelvis move at 45 degrees at an angle to the front. |
Прости... в то же время, важно, чтобы мышцы промежности... двигались под углом в сорок пять градусов к туловищу. |
I felt something in this plexus of blood vessels and nerves, and there must be some muscles in there as well somewhere, I guess. |
Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы. |
I've got a thing for muscles, Ben! |
У меня фетиш на мышцы, Бен! |
What are the muscles doing, and how are they controlled by the spinal cord? |
Что делают мышцы, и как они контролируются спинным мозгом? |
You know, they do think that his muscles in his mouth will respond to therapy, so that's good. |
Знаешь, они думают, что его мышцы рта восстановятся, так что это хорошо. |
As in the brainstem, higher segments of the spinal cord contain a-MNs that innervate muscles higher on the body. |
Как и в стволе мозга, вышележащие сегменты спинного мозга содержат а-МН, которые иннервируют мышцы, расположенные выше на теле. |
My muscles make me a thousand promises of pain to come |
Мои мышцы обещают мне тысячу будущих мук. |
It's not even fat, it's just muscles. |
Это же не жир, а мышцы. |
We have bones and brains and muscles... it's all, it's all exactly the same. |
Там кости, мозги, мышцы, всё у всех одинаковое. |
So, if there's a rope, you can use your muscles to pull on the rope, and therefore resist, and even overcome, gravity. |
Если это веревка, вы используете мышцы, чтобы тянуть веревку и сопротивляться, и даже преодолевать гравитацию. |
Short Ribs - This cut consists of ribs derived from the shoulder or rib cuts and contains associated muscles |
Реберный край - Этот отруб состоит из ребер, взятых из передней части полутуши или грудинного отруба и содержит соответствующие мышцы |
You know, they use those botulinum toxins and put it in the forehead, and it deadens the muscles and takes away the wrinkles. |
Они используют ботулинический токсин, вводят его в лоб это умерщвляет мышцы и разглаживает морщины. |
The muscles holding the shoulder joint stretch and then the shoulder blade comes up |
Мышцы, поддерживающие плечевой сустав, растягиваются и затем лопатки приподнимаются |
You can't sleep, you can't eat, your brain is starving for oxygen, your body is your muscles are wasting away. |
Ты не можешь спать, не можешь есть, твоему мозгу не хватает кислорода, твое тело измучено... а мышцы истощены. |
The first ten seconds were... uncomfortable, a feeling of limbo, but then your muscles tense, and she struggles and fights, but it almost disappears in the background along with everything else in the world. |
В первые 10 секунд было... неловко, чувство неопределенности, но затем твои мышцы напряглись, а она барахталась и сражалась, но всё фоном исчезает, почти, наравне со всем остальным в мире. |
Lean muscles on the loin that are exterior to the latissimus dorsi muscle. |
постные мышцы корейки, расположенные вне длиннейшей мышцы спины. |
Generally, motor nuclei found higher in the brainstem (i.e., more rostral) innervate muscles that are higher on the face. |
Как правило, двигательные ядра, расположенные выше в стволе мозга (т.е., более рострально) иннервируют мышцы, расположенные выше на лице. |
There are cases when cheating is beneficial, as is the case where weaker groups become the weak link in the chain and the target muscles are never fully exercised as a result. |
Есть случаи, когда обман выгоден, как и в случае слабых групп, где самое слабое звено в цепи и целевые мышцы никогда не используются в полной мере, как результат. |
And I had to insert two hooks into my pectoral muscles and hoist myself up to a put the hooks in yourself? |
Мне пришлось воткнуть два крючка, в грудные мышцы, чтобы подтянуть себя на платформу. |
For, as you claim to understand, the pectoral muscles can easily support your weight. |
И ты уверен, что грудные мышцы легко выдержат вес твоего тела? |
The most posterior part of the map, in area 4, emphasized the hand and fingers and the most anterior part, in area 6, emphasized the muscles of the back and neck. |
На его карте в задней части зоны 4 находились руки и пальцы, а в зоне 6 - мышцы спины и шеи. |
I don't think the muscles are overdeveloped. |
По-моему, у меня не крупные мышцы? |