Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
It metastasized outward to the spine and muscles. Она распространилась на позвоночник и мышцы.
He's trying to get his muscles going and get out of this. Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
They use the jowls and the muscles and the eyes and ligaments and everything. Они используют челюсти, Мышцы, Глаза,
And without a relaxant, your muscles could twitch. Без релаксанта мышцы может свести.
What? - Your muscles tense up when you hold. Твои мышцы напрягаются, когда ты держишь.
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
Firming - Attenuates cellulite and helps firm muscles. Укрепление - сглаживание целлюлита и помощь в укреплении мышц.
When a natural depression occurs in a muscle or when a seam of fat occurs between adjacent muscles, only the fat above the level of the involved muscles is measured (known as planing; see figure 1.). Когда мышца имеет естественное углубление или когда между прилегающими мышцами имеется жировая прослойка, измеряется только жир, который выступает над уровнем данных мышц (и называется уплощением; см. рис. 1).
So bumblebees are one of the few kinds of bees in the world that are able to hold onto the flower and vibrate it, and they do this by shaking their flight muscles at a frequency similar to the musical note C. Шмели - один из немногих видов пчёл в мире, которые способны жужжать, удерживаясь при этом на цветке, и делают они это с помощью летательных мышц с частотой, близкой к музыкальной ноте «Си».
It is needed for the traction of main muscles, normal pulsation of heart and preservation of acid-base equilibrium and plays an important role in water exchange of an organism. Он необходим для сокращения скелетных мышц, нормальной пульсации сердца, для поддержания кислотно-щелочного равновесия, играет важную роль в водном обмене организма.
This item is prepared from Sub-primal Code 5 and consists of the longissimus dorsi, complexus, spinalis dorsi, splenius, and multifidus dorsi after separation from all other muscles along the natural seam. Этот продукт готовится из отруба под кодом розничных сортовых отрубов 5 и состоит из длиннейшей мышцы спины, полуостистой мышцы, остистой мышцы, ременной мышцы и многораздельной мышцы спины, отделенных от всех остальных мышц по естественным линиям сращения.
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
I'm sure you can use your muscles for other things. Ты мог бы использовать свои мускулы много для чего.
I can get past the symmetry and muscles though. Не могу оставить без внимания эту симметрию и мускулы.
Because I got muscles. Потому что у меня мускулы, иди пощупай.
Proposed top speeds exceeded 40 kilometers per hour (25 mph) for Tyrannosaurus, but were deemed infeasible because they would require exceptional leg muscles of approximately 40-86% of total body mass. Исследователи посчитали, что тираннозавр не мог развивать скорость выше 40 км/ч, поскольку для этого потребовались бы мускулы, составляющие 40-86 % от общей массы тела.
Additionally, the muscles found in the mandibles of O. bauri are found in other ants, although those found in O. bauri are large and look very similar to those found in cicadas. Кроме того, мускулы, обнаруженные в мандибулах О. bauri также найдены у других муравьёв, хотя мышечные волокна O. bauri крупнее и выглядят очень сходными с таковыми, ранее обнаруженными у цикад.
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
Potassium is vital for the communication between the nerves and the muscles. Калий необходим для связи между нервами и мышцами.
The portion of the brisket point is removed along the natural seam between the shoulder muscles. Часть грудины удаляется по естественному стыку между плечевыми мышцами.
Because smiling is evolutionarily contagious, and it suppresses the control we usually have on our facial muscles. Потому что улыбки эволюционно заразительны и они ослабляют обычный контроль над мимическими мышцами.
The shape of the lens can be altered by ciliary muscles which are directly attached to lens capsule by means of the zonular fibres. Форма хрусталика может быть изменена цилиарными мышцами, которые непосредственно прикреплены к нему посредством зонулярных волокон.
TOPSIDE CAP OFF SIDE MUSCLES REMOVED ЩУП ЗАЧИЩЕННЫЙ С УДАЛЕННЫМИ БОКОВЫМИ МЫШЦАМИ
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
And I'm not talking about your bulging muscles. Я не говорю о твоих выпуклых мышцах.
It affects the joints and the muscles, too. Она отражается также на суставах и на мышцах.
There are also proteins in her muscles... myosin and actin, which are the things that allow her to run away. В её мышцах также не обошлось без белков. Миозин и актин.
'They think it's the intensity that counts breaking down the stored glycogen in muscles 'so much more effectively than moderate exercise like jogging.' Считается, что это интенсивность упражнений способствует разрушению запасов гликогена в мышцах гораздо эффективнее, чем умеренные физические упражнения, такие как бег трусцой.
The MSTN gene provides instructions for making a protein called myostatin, which is active in muscles used for movement (skeletal muscles) both before and after birth. Миостатин активен в мышцах, используемых для движения (скелетные мышцы) до и после рождения.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
As I don't have muscles anyway, so I won't move them. У меня нет мускулов, поэтому я ими не шевельну.
Between the drugs and the atrophied muscles, she was quite weak. Из-за таблеток и атрофированных мускулов, она была очень слаба.
And I'm sorry for getting insecure about... your muscles. И ты прости, что я чувствовал себя неуверенно Из-за твоих мускулов.
No offense, but you are a huge waste of muscles. Без обид, но ты бесполезная гора мускулов.
Show that you have some muscles this time. На сей раз покажите нам силу ваших мускулов!
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
What you call flesh becomes tissue, muscles, nerves. То, что называется плотью становится тканью, мускулами, нервами.
If you could stop thinking with your muscles you'd know what really needs doing Если бы ты перестал думать своими мускулами то знал бы, что действительно нужно делать
The possession of weapons of mass destruction is a form of terrorism with which countries flex their muscles and intimidate neighbouring or competing countries, threatening them with destruction. Обладание оружием массового уничтожения является формой терроризма, когда страны «играют мускулами» и запугивают соседние или конкурирующие с ними страны, угрожая им уничтожением.
Do you believe being stronger or faster... has anything to do with my muscles in this place? Ты веришь в то... можно быть крепче или быстрее... все что можно сделать с моими мускулами в этом месте?
Russia is also flexing its muscles over the question of Kosovo's future, raising objections in the United Nations Security Council to the UN's plan for independence and openly supporting Serbia's quest to maintain its supremacy over Kosovo. Россия также играет своими мускулами в вопросе о будущем Косово, выдвигая возражения в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций против плана ООН о независимости и открыто поддерживая стремления Сербии сохранить свою власть над Косово.
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
After a refreshing swim in the pool or after intensive training, you can pamper your muscles and relax in our Jacuzzi. После плавания в бассейне и интенсивной тренировки Вы можете дать отдых своим мышцам и расслабиться в джакузи.
The liposomes also help to increase the functionality and it helps to decrease the damage that the drug does to the heart muscles specifically. Липосомы также улучшают функциональность и помогают уменьшить ущерб, который лекарство наносит сердечным мышцам.
When the right amount of compression is used (will vary depending on body area, typically in the range of 10 to 25 mmHg), improving venous return and oxygenation to working muscles. Когда используется нужное количество компрессии (варьируется в зависимости от области тела, обычно в диапазоне от 10 до 25 мм РТ. ст.), улучшается венозный отток и поступление кислорода к работающим мышцам.
A secondary cause of muscle atrophy is that denervated muscles are no longer supplied with trophic factors from the a-MNs that innervate them. Вторичной причиной атрофии мышц является то, что к денервированным мышцам больше не поступают трофические факторы из иннервирующих их а-МН.
Now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles. Кстати, в верхней части экрана отображаются сигналы, которые нейроны передают виртуальным мышцам.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
Most abdominal and pelvic pain can be caused by pressure points in the abdominal and pelvic muscles. Большинство брюшной и тазовой боли могут быть вызваны точки давления в брюшной и тазовой мускулатуры.
"Why don't you touch my steel muscles, miss?" "А вы не хотите не коснуться моей стальной мускулатуры, барышня?"
The nectar causes their bodies to produce female butterfly hormones, building up their flapping muscles, but also making them irresistibly attracted to Fry. Этот нектар вызывает в их телах выработку гормонов самки бабочки, приводящих к росту маховой мускулатуры, а ещё - вызывающих непреодолимое влечение к Фраю.
In later pantolestids there is a prominent cranial crest combined with strong spinal processes, indicating the presence of strong neck muscles needed by swimmers that constantly hold their heads above the water surface. У более поздних представителей группы заметен черепной гребень в сочетании с заметными невральными дугами позвонков, что свидетельствует о наличии сильной шейной мускулатуры, необходимой при плавании, чтобы постоянно держать голову над поверхностью воды.
The device comprises a housing capable of elastic deformation under the action of the temporal and/or masseter muscles, a Hall sensor and a permanent magnet, which are mounted inside the housing with the possibility of shifting with respect to one another upon elastic deformation of the housing. Устройство включает корпус, выполненный с возможностью упругой деформации под действием височной и/или жевательной мускулатуры, датчик Холла и постоянный магнит, установленные внутри корпуса с возможностью взаимного смещения при упругой деформации корпуса.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
Painless childbirth isn't about muscles... It's about controlling your body. В безболезненных родах дело не в мускулах... а в умении контролировать свое тело.
Had real power behind those fists, and I'm not talking muscles. За этими кулаками была огромная сила, и я не о мускулах говорю.
Try not to push it too much at the start but focus on your muscles and breathing. Старайтесь не перетруждать себя в начале, фокусируйтесь на мускулах и дыхании.
When that dust was inhaled or ingested, it hid in the lungs, kidneys, large organs, bones and muscles, causing many illnesses and genetic deformities resembling those found among the victims of the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki. При вдыхании или глотании этой пыли она оседает в легких, почках, крупных органах, костях и мускулах, вызывая много болезней и генетических уродств, наподобие тех, которые обнаруживаются у жертв ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
With his 18-story shoulder muscles. И о его 18-этажных мускулах.
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Let the muscles sag naturally. ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
They're Jazzercising Fry's muscles. Смотрите, они делают джазерсайзинг его мускулам.
Grey's Anatomy, Mortician's Desk Reference, Robicheaux's Guide to Muscles and Tendons, Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
In mantis shrimps, the movement of the stalked eye is unusually free, and can be driven up to 70º in all possible axes of movement by eight eyecup muscles divided into six functional groups. Движения глаз раков-богомолов необыкновенно свободны по любой оси - вплоть до 70 градусов - благодаря 8 независимым глазным мускулам, объединённым в 6 групп.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
He may soon lose the use of his vital facial muscles and become totally paralysed. Он может вскоре лишиться возможности использовать свой жизненно важный мускул, и его полностью парализует.
We'll catch you later, Dr. Muscles. Мы потом поболтаем, мистер Мускул.
Actually, now that I have you... will you help me move a dresser... Mr. Muscles? Слушай, раз уж ты здесь - не поможешь мне передвинуть комод, Мистер Мускул?
Your muscles have memory. У твоих мускул есть память.
All my muscles were spasming. Каждый его мускул напряжен.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
But you're almost too healthy, with all your muscles. Но ты в прекрасной форме, такой мускулистый.
I'm grateful that he has so many muscles and he's willing to kiss me. Я благодарен, что он весь такой мускулистый и сам всегда меня целует.
I need good solid macho muscles... for the Circus Maximus! Мне нужен крутой мускулистый мачо для цирка Максимус.
Then this morning, I saw the comments on Twitter, and some people c-called me names and said I wasn't ripped, and they said I was fat, and I didn't have muscles. И думал, что все будут мною восхищаться, но сегодня утром в комментах Твиттера я увидел, что некоторые меня обзывают и пишут, что я не накачан, и что я жирный, а не мускулистый.
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
Больше примеров...