Английский - русский
Перевод слова Muscles

Перевод muscles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышцы (примеров 526)
It is also good for those recovering from illness or surgery, or the elderly, because it puts less strain on muscles. Она также хороша для тех, кто восстанавливается после болезни или операции, или пожилых людей, поскольку нагрузка на мышцы минимальна.
Squeeze the muscles, squeeze the muscles. Напрягите мышцы, напрягите мышцы.
How come they have such muscles? Откуда только берутся такие мышцы?
Through that movement spastic muscles relax and at the same time weak muscles strengthen ... Посредством этих движений спастические мышцы расслабляются, а ослабленные мышцы укрепляются»...
When the A.I. becomes superintelligent, it realizes that there is a more effective way to achieve this goal: take control of the world and stick electrodes into the facial muscles of humans to cause constant, beaming grins. Когда ИИ становится суперумным, он понимает, что существует более эффективный способ достичь эту цель: взять мир под контроль и вживлять электроды в лицевые мышцы людей, вызывая постоянные сияющие улыбки.
Больше примеров...
Мышц (примеров 284)
Enhances the mobility and elasticity in joints muscles and ligaments. Увеличивает подвижность суставов, эластичность мышц и сухожилий.
Most of the muscles are in the trunk, which is a good idea, because then the limbs have low inertia and can be moved very rapidly. Большинство мышц находятся в туловище, что очень хорошо, поскольку у конечностей низкая инерция, а передвигаются они очень быстро.
Her trapezius muscles are in knots, and it's carrying over to her deltoids. Ее трапециевидные мышцы сокращены, и так до самых - дельтовидных мышц.
The thoracocervical section is then massaged from the back side, with the massage being completed with zigzag-like extension of the muscles of the cervical section, prior to which supplementary reflexotherapy is performed. Далее массируют шейно-грудной отдел со стороны спины, завершая массаж зигзагообразным растягиванием мышц шейного отдела, перед чем, проводят вспомогательную рефлексотерапию.
FOOTWEAR FOR MASSAGING AND TRAINING MUSCLES ОБУВЬ ДЛЯ МАССАЖА И ТРЕНИРОВКИ МЫШЦ
Больше примеров...
Мускулы (примеров 170)
We know for a fact that they brought with them a lot more than their muscles and their endurance. Мы точно знаем, что они принесли с собой гораздо больше, чем свои мускулы и выносливость.
It paralyzes the facial muscles. Он парализует лицевые мускулы.
Where did he get those muscles? Откуда у него такие мускулы?
Like, really push down on my muscles. По-настоящему дави мои мускулы.
Her muscles are she doesn't improve soon, we're going to have to put her on a walker. Ее мускулы атрофируются. если так будет продолжаться, ей понадобятся "ходунки".
Больше примеров...
Мышцами (примеров 47)
Essentially cuts off the brain from the muscles. По сути, он прерывает связь между мозгом и мышцами.
You can't control your muscles any more, they go into spasm and you die of exhaustion, in the crab position. И ты больше не можешь управлять мышцами, они переходят в спазм, и ты умираешь от истощения, в позе краба.
It resides not only in the muscles and the breath, but above all in the "energy" which is used, the will which directs it and the feeling which guides it. Он состоит не только в работе с мышцами и дыханием, но прежде всего в «энергии», которая используется, воли, которая управляет ею, и чувствах, которые ее направляют.
She had much greater control of all the muscles in her body and was much stronger overall than before. Она могла управлять всеми мышцами своего тела гораздо лучше и вообще сильно окрепла.
The aitchbone, surrounding muscles and other tissue is prepared from the leg, long-cut (9111) by separating the aitchbone and coccygeal vertebrae with the attached tail muscles: caudal, supplementary intertransverse extensors and flexors. Крестцовую часть получают из тазобедренного отруба (9111) путем отделения крестцовой кости и хвостовых позвонков с прилегающими мышцами хвоста: хвостовой, добавочной межпоперечной опускателей и поднимателей.
Больше примеров...
Мышцах (примеров 47)
And I'm not talking about your bulging muscles. Я не говорю о твоих выпуклых мышцах.
There are also proteins in her muscles... myosin and actin, which are the things that allow her to run away. В её мышцах также не обошлось без белков. Миозин и актин.
As a rule, mitochondrial diseases are worse when the defective mitochondria are present in the muscles, cerebrum, or nerves, because these cells use more energy than most other cells in the body. В общем случае митохондриальные заболевания проявляются сильнее при локализации дефектных митохондрий в мышцах, мозге, нервной ткани, поскольку эти органы требуют больше всего энергии для выполнения соответствующих функций.
'They think it's the intensity that counts breaking down the stored glycogen in muscles 'so much more effectively than moderate exercise like jogging.' Считается, что это интенсивность упражнений способствует разрушению запасов гликогена в мышцах гораздо эффективнее, чем умеренные физические упражнения, такие как бег трусцой.
I could tell you about her dopamine and her seratonin and I could tell you about the muscle tone in her legs and her muscles and tendons, but that doesn't capture that she was either happy or sad. Я мог бы рассказать о её допамине и серотонине, мог бы рассказать о мышечном тонусе её лап, о мышцах и сухожилиях, но это не включает в себя то, была ли она печальна или радостна.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 43)
He was the first one with a scientific approach towards building muscles. Он был первым, кто подвел научную базу под построение мускулов.
No more than a minor amount of major muscles shall be removed from either half. Из каждой полутуши удаляется лишь незначительная часть основных мускулов.
"Hairy muscles." "Волосатых мускулов".
Marbling is the fat that is deposited between muscles fibers of the M. longissimus dorsi muscle. Мраморность - это жир, откладывающийся между нитями мускулов в области длинного спинного мускула.
You know, I've got muscles now Знаешь, у меня здесь мускулов прибавилось
Больше примеров...
Мускулами (примеров 37)
But today, he has only the use of his facial muscles. Но сегодня он он может пользоваться только лицевыми мускулами.
If you could stop thinking with your muscles you'd know what really needs doing Если бы ты перестал думать своими мускулами то знал бы, что действительно нужно делать
China will want to flex its muscles and proclaim to the world that the Party has delivered the goods to its people, while making the country strong and prosperous. Китай обязательно захочет поиграть мускулами и заявить миру, что партия творила добро для своего населения, делая страну сильной и богатой.
The possession of weapons of mass destruction is a form of terrorism with which countries flex their muscles and intimidate neighbouring or competing countries, threatening them with destruction. Обладание оружием массового уничтожения является формой терроризма, когда страны «играют мускулами» и запугивают соседние или конкурирующие с ними страны, угрожая им уничтожением.
Your muscles got muscles. Твои мышцы стали мускулами.
Больше примеров...
Мышцам (примеров 31)
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.
Give my smile muscles a bit of a rest. Позволим моим лицевым мышцам немного отдохнуть от наигранной улыбки.
It's sending signals to these muscles, and it's telling them to contract. Он посылает сигнал мышцам, чтобы они сокращались.
He has a normal physiology, so these exoskeletons are applying muscle-like torques and powers, so that his own muscles need not apply those torques and powers. У этого человека нет никаких повреждений в ногах, У него нормальное физическое здоровье, и эти устройства прикладывают такой же вращающий момент, что и мышцы, чтобы его мышцам не надо было прикладывать этих усилий.
The certificate also indicated that the muscles of her back were painful when pressure was applied. В заключении также было указано, что прикосновение к мышцам ее спины вызывает болезненные ощущения.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 12)
In later pantolestids there is a prominent cranial crest combined with strong spinal processes, indicating the presence of strong neck muscles needed by swimmers that constantly hold their heads above the water surface. У более поздних представителей группы заметен черепной гребень в сочетании с заметными невральными дугами позвонков, что свидетельствует о наличии сильной шейной мускулатуры, необходимой при плавании, чтобы постоянно держать голову над поверхностью воды.
While their cell bodies are found in the central nervous system (CNS), a motor neurons are also considered part of the somatic nervous system-a branch of the peripheral nervous system (PNS)-because their axons extend into the periphery to innervate skeletal muscles. В то время как тела альфа-мотонейронов располагаются в центральной нервной системе (ЦНС), а-мотонейроны также считаются частью соматической нервной системы - отдела периферической нервной системы (ПНС) - поскольку их аксоны идут в составе периферических нервов для иннервации скелетной мускулатуры.
That your mouth is bigger than your muscles are strong. Иногда язык работает лучше мускулатуры.
Complex of amino acids powered up with energy for the ideal performance, building muscles and muscle regeneration. Комплекс аминокислот, заряженный энергией для идеальной физической мощности, наращивания, формирования и регенерации мускулатуры.
Overactivity of facial mimic muscles leads to occurrence of wrinkles, i.e. Результатом повышенной активности лицевой мимической мускулатуры является образование морщин: т.н.
Больше примеров...
Мускулах (примеров 9)
Painless childbirth isn't about muscles... It's about controlling your body. В безболезненных родах дело не в мускулах... а в умении контролировать свое тело.
No, I believe it is in my muscles. Нет. Я думаю, она в моих мускулах.
Now... did you feel power in your hands, in your muscles? Сейчас... вы чувствуете силу в ваших руках, в ваших мускулах?
You'll get muscles on top of your muscles if you're not careful, Tops. Смотри, Топс, перестараешься - мускулы на мускулах нарастут.
A total build up of muscles. Все в мускулах, ни на что другое места не остается!
Больше примеров...
Мускулам (примеров 6)
Power supplied to Brachial muscles in both arms. Подача питания к брахиальным мускулам обеих рук.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Let the muscles sag naturally. ѕозволь своим мускулам отдохнуть.
They're Jazzercising Fry's muscles. Смотрите, они делают джазерсайзинг его мускулам.
In mantis shrimps, the movement of the stalked eye is unusually free, and can be driven up to 70º in all possible axes of movement by eight eyecup muscles divided into six functional groups. Движения глаз раков-богомолов необыкновенно свободны по любой оси - вплоть до 70 градусов - благодаря 8 независимым глазным мускулам, объединённым в 6 групп.
Больше примеров...
Мускулатура (примеров 5)
Oxygen dissipates, muscles stiffen at a certain rate. Кислород выходит, мускулатура затвердевает в определенном порядке.
She had long blond hair and... really incredible muscles... and she was always really tanned. У нее были длинные светлые волосы и... просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой.
Its red muscles are located deep within the body, adjacent to the spine, and its lateral rete is composed of over 4,000 small arteries arranged in bands. Их красная мускулатура, расположенная глубоко внутри тела, прикреплена к позвоночнику, а латеральная сеть состоит из более чем 4000 мелких артерий, собранных в сосудистые полосы.
Water exercises strengthen muscles, improves cardio vascular system and lungs of a mother as well as a baby. Во время занятий в бассейне укрепляется мускулатура, стабилизируется кровообращение, тренируется сердечно-сосудистая, дыхательная системы как у мамы, так и у малыша.
His muscles were not as big as yours. Его мускулатура совсем не такая внушительная как у тебя.
Больше примеров...
Мускул (примеров 9)
Sure, and in the meantime you've got the muscles. Несомненно, но вместе с этим у ты получила гору мускул.
He may soon lose the use of his vital facial muscles and become totally paralysed. Он может вскоре лишиться возможности использовать свой жизненно важный мускул, и его полностью парализует.
We'll catch you later, Dr. Muscles. Мы потом поболтаем, мистер Мускул.
Your muscles have memory. У твоих мускул есть память.
All my muscles were spasming. Каждый его мускул напряжен.
Больше примеров...
Мускулистый (примеров 9)
Because it's funny, in my mind he had more muscles. Забавно, я думал, что он более мускулистый.
Okay, book him, Muscles. Ладно, оформи его, Мускулистый.
You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? Ты их тоже много нашел, не так ли, Мускулистый?
Then this morning, I saw the comments on Twitter, and some people c-called me names and said I wasn't ripped, and they said I was fat, and I didn't have muscles. И думал, что все будут мною восхищаться, но сегодня утром в комментах Твиттера я увидел, что некоторые меня обзывают и пишут, что я не накачан, и что я жирный, а не мускулистый.
Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют.
Больше примеров...