| It consists of the semimembranosus and related muscles. | Она состоит из полуперепончатой мышцы и связанных с ней мышц. | 
| It is wedge-shaped and includes the triceps group of muscles. | Имеет клиновидную форму, включает в себя группу трех мышц. | 
| Difficulty in breathing may be experienced, due to congestion of the lungs and weakness of the respiratory muscles. | Возможно затруднение дыхания вследствие заложенности легких и ослабления дыхательных мышц. | 
| It is removed by cutting along the natural seams from the adjacent muscles. | Она отделяется от прилегающих мышц по естественной линии сращения. | 
| It is removed from adjacent muscles by cutting through the natural seams. | Она отделяется от прилегающих мышц по естественной линии сращения. | 
| Every ounce of energy is sucked from your muscles. | Каждый глоток энергии высасывается из твоих мышц. | 
| Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue. | Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей. | 
| So there was strain to his shoulders from overdeveloped muscles. | У него была деформация плеч от чрезмерного развития мышц. | 
| Peristalsis, it's the contraction of the muscles of the esophagus. | Перистальтика - это сокращение мышц пищевода. | 
| You can program the hundreds of muscles in your arm. | Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. | 
| The undulation of stomach muscles like ripples on a lake, the spiking of fingers like stalagmites... | Волнение мышц живота, как рябь на воде, Пальцы, вытягивающиеся подобно сталагмитам. | 
| These are not muscles, they are just well padded. | У них нет мышц, они просто хорошо накачаны. | 
| Before to precede physical exercises for strengthening the muscles, it is necessary to dump the most part of excess weight. | Прежде, чем перейти к физическим упражнениям для укрепления своих мышц, следует сбросить большую часть избыточного веса. | 
| Strengthening of muscles is connected to necessity of escalating of muscular weight. | Укрепление мышц связано с необходимостью наращивания мышечной массы. | 
| It is a combination of movements and rehabilitation therapy of muscles and connective tissues, enhancing harmony between body and mind. | Она представляет собой сочетание движений и реабилитационной терапии мышц и соединительных тканей, повышения гармонию между телом и разумом. | 
| Most headaches come from neck muscles or head. | Большинство приходят от головных болей мышц шеи и головы. | 
| This is a paramedical treatment that promotes healing of wounds in soft tissues (muscles, tendons and ligaments). | Это младший лечение что способствует заживлению ран мягких тканей (мышц, сухожилий и связок). | 
| When one or more of these muscles doesn't work properly, some form of strabismus may occur. | Когда одна или более из этих мышц не работает должным образом - проявляются некоторые формы косоглазия. | 
| However, one study shows that for leg muscles, three sets are more effective than one set. | Однако исследования показывают, что для мышц ног три сета являются более эффективными, чем один. | 
| Volume refers to the number of muscles worked, exercises, sets, and reps during a single session. | Объём относится к количеству работавших мышц, упражнений, подходов и повторений в течение одной тренировки. | 
| Thus, co-contraction of the muscles takes place, limiting the amount of movement achievable and also resulting in retraction of the eye into the socket. | В результате совместного сокращения мышц происходит ограничение достижимого количество движения а также приводит к ретракции глаза в глазницу. | 
| Luigi Galvani's pioneering work in the late 1700s set the stage for studying the electrical excitability of muscles and neurons. | В то время как новаторская работа Луиджи Гальвани в конце 1700-х годов заложила основу для изучения электрической возбудимости мышц и нейронов. | 
| Firming - Attenuates cellulite and helps firm muscles. | Укрепление - сглаживание целлюлита и помощь в укреплении мышц. | 
| These combined changes provide increased area for the gluteus muscles to attach; this helps to stabilize the torso while standing on one leg. | В совокупности эти изменения обеспечивают увеличение площади крепления ягодичных мышц, что помогает стабилизировать торс при стоянии на одной ноге. | 
| Vergence eye movements result from the activity of six extraocular muscles. | Вергентные движения глаз являются результатом деятельности шести глазодвигательных мышц. |