Английский - русский
Перевод слова Mortality
Вариант перевода Смерти

Примеры в контексте "Mortality - Смерти"

Примеры: Mortality - Смерти
Ukraine's mortality indicators during the reporting period increased for all causes of death. Показатели смертности населения Украины в течение характеризуемого периода возросли по всем классам причин смерти.
The transition from high to low mortality has been accompanied by an "epidemiological transition" in the causes of death. Переход от высокой к низкой смертности сопровождается «эпидемиологическим переломом» в причинах смерти.
As mortality continues to decline in most developing countries, the main causes of death are changing. По мере дальнейшего снижения смертности в большинстве развивающихся стран меняются основные причины смерти.
Premature mortality (all deaths occurring before 65 years of age) is very high in France. Уровень преждевременной смертности (все случаи смерти до 65 лет) во Франции весьма высок.
The mortality rate fell from 102 to 97 demises per 10,000 people. Показатель смертности снизился со 102 до 97 случаев смерти на 10000 человек.
The main causes of neonatal mortality are asphyxia, infections and low birth weight. Основными причинами смерти среди новорожденных являются асфиксия, инфекции и пониженный вес при рождении.
Success at controlling communicable diseases has led both to lower mortality and also a shift in causes of death. Успехи в борьбе с инфекционными заболеваниями привели к снижению смертности, а также к сдвигам в структуре причин смерти.
The Task Force employs demographic information such as age-specific population structures, life tables and mortality specific to age and causes of death. При этом Целевая группа использует такую демографическую информацию, как структура населения по возрастным группам, таблицы продолжительности жизни и статистика смертности с разбивкой по возрасту и причинам смерти.
Female mortality was higher than male for cerebrovascular disease (stroke) and influenza and pneumonia as the cause of death. Смертность женщин превышала смертность мужчин по таким категориям, указанным в качестве причин смерти, как цереброваскулярные заболевания (инсульт), грипп и пневмония.
A major change in the causes of death underlies the decline in mortality. З. В основе снижения уровня смертности лежит крупное изменение в причинах смерти.
Data on mortality of adult population illustrate that circulatory diseases are the leading cause of death among men and women. Данные о смертности среди взрослого населения показывают, что основной причиной смерти мужчин и женщин являются сердечно-сосудистые заболевания.
Data from one of the targeted hospitals in Gaza showed a decrease in the neonatal mortality rate and in premature deaths. Данные, полученные от одной из целевых больниц в Газе, свидетельствовали об уменьшении уровня смертности новорожденных и числа случаев преждевременной смерти.
In this way, we can have consistent versions of ICD for use ranging from short mortality reporting by verbal autopsy to detailed research on genomics. Тем самым мы получаем в свое распоряжение согласованные версии МКБ для решения самых разных задач - от получения кратких сведений о смертности на основе устных заключений о смерти до проведения развернутых исследований по геномике.
So I kind of came to terms with mortality and dying on my own about four times in the space of half an hour. Поэтому я в каком-то смысле смирился с неизбежностью смерти и в течение получаса раза четыре мысленно умер.
In women there was a reduction in raw mortality adjusted in relation to the year 2000 (9.6 versus 5.4). Среди женщин происходит снижение показателя смерти в результате суицида по отношению к 2000 году (9,6 по сравнению с 5,4).
Both the highest number of deaths and the highest mortality per capita are in the Africa Region. Самое большое число случаев смерти и самая высокая смертность на душу населения приходятся на Африканский регион.
Maybe it's disgrace... shame... mortality... or your past. Может, это позор... стыд... страх смерти... или ваше прошлое.
This endeavour could be summed up as a fight against "premature death" and concluded the chapter of the secular mortality decline in the course of European industrialisation. Эти усилия, которые кратко можно охарактеризовать как борьбу против "преждевременной смерти", завершили этап столетнего сокращения смертности в истории европейской индустриализации.
Therefore the common and traditional approach in mortality analysis has been to reveal the frequency of causes of death by various demographic and socio-economic indices. Вследствие этого общий и традиционный подход к анализу смертности заключался в измерении частости причин смерти с помощью различных демографических и социально-экономических индексов.
Noting that female-specific mortality was the most common cause of death among women, she enquired about efforts to provide cancer screening and improve maternity care. Отмечая, что женская смертность является наиболее распространенной причиной смерти среди женщин, она интересуется усилиями по выявлению рака и улучшению медицинского обслуживания матерей.
(c) Inadequate intake of vitamin A can cause vision problems and mortality. с) нехватка в организме витамина А может привести к нарушению зрения и смерти ребенка.
Although ischaemic heart disease mortality has been decreasing for decades, it remains the most common cause of death for both females and males. Хотя смертность от ишемической болезни сердца сокращалась в течении десятилетий, это заболевание остается наиболее распространенной причиной смерти как женщин, так и мужчин.
Male mortality was higher than female for motor vehicle accidents, homicide and assault, and suicide as the cause of death. Смертность мужчин превышала смертность женщин по таким категориям, указанным в качестве причин смерти, как дорожно-транспортные происшествия, убийства и физическое насилие, а также суицид.
With 86 deaths per 1,000 live births, Haiti has the highest under-five mortality rate in the region. В Гаити, где на 1000 живорождений приходится 86 случаев смерти, самый высокий уровень смертности детей младше пяти лет в регионе.
Information on mortality is not available for the majority of countries in Africa and public health values for those countries are derived from estimates using cause-of-death models. Данные об уровне смертности по большинству африканских стран отсутствуют, и показатели системы общественного здравоохранения по этим странам базируются на оценках с применением моделей анализа причин смерти.