| On the square in front of the theater situate a monument to Turkmen ruler Alp Arslan. | На площади перед театром установлен памятник туркменскому правителю и просветителю Алп Арслану. |
| The monument was destroyed in the Great Fire of London. | Памятник был разрушен во время крупного пожара в Лондоне. |
| The monument was placed on his grave personally by his son General and Prince Pyotr Bagration. | Памятник был установлен на его могиле лично его сыном, генералом Петром Ивановичем Багратионом. |
| The monument is made in accordance to the sketch of the school student Vadim Ermolaev. | Памятник изготовлен по эскизу учащегося школы Вадима Ермолаева. |
| This monument was supposed to be set January 20, 1920 in front of the building of Moscow State University. | Этот памятник предполагалось установить 20 января 1920 года перед зданием МГУ. |
| The monument is composed of a worker and a warrior. | Памятник представляет собой двухфигурную композицию рабочего и воина. |
| Masjid Abdul Gaffoor was gazetted as a national monument on 13 July 1979. | Мечеть Абдуль Гаффур - национальный памятник с 13 июля 1979. |
| The monument consists of a granite bust of Nizami Ganjavi, portraying the poet in the eastern attire with a turban on his head. | Памятник представляет собой бюст Низами Гянджеви, изображающий поэта в восточном одеянии с тюрбаном на голове. |
| In 1949, a monument to Nizami was erected in Baku. | В 1949 году был установлен памятник Низами в Баку. |
| Today, the church with its iconostasis is a cultural monument of national importance. | Сегодня церковь и её иконостас - культурный памятник национальной важности. |
| Until 2009, the monument was not restored. | До 2009 года памятник не реставрировался. |
| In 1985, the old monument to Minin was dismantled and sent to the restoration in Balakhna, where he remained. | В 1985 году старый памятник Минину был демонтирован и отправлен на реставрацию в Балахну, где, впоследствии, и остался стоять. |
| An outstanding monument of monumental art, it was "an ideal and a symbol of Soviet-era". | Выдающийся памятник монументального искусства, «идеал и символ советской эпохи». |
| But for some reason in 1979 it was decided to install a monument at the intersection of Petrovskaya street and Ukrainskiy Lane. | Но почему-то в 1979 году было решено установить памятник на пересечении улиц Петровской и Украинского переулка. |
| This is perhaps the only monument in Ukraine constructed on the surface of moving water. | Это единственный на Украине памятник на подвижной водной поверхности. |
| The monument was settled as "a sign of kind relationships between Azerbaijani and Moldavian nations". | Памятник был установлен «в знак добрых отношений между азербайджанским и молдавским народами». |
| There is also a large monument erected by immigrants and descendants of immigrants from the city of Grodno in what is today western Belarus. | На кладбище установлен большой памятник, воздвигнутый иммигрантами и потомками иммигрантов из города Гродно, сегодня находящегося в западной Белоруссии. |
| For this monument in 1947 Fuad Abdurahmanov was awarded the Stalin Prize. | За этот памятник в 1947 году Фуад Абдурахманов был удостоен Сталинской премии. |
| This monument is a symbol of absolute family values, the true foundation of society. | Символически памятник отображает семью, как символ незыблемых ценностей, которые являются фундаментом общества. |
| The building is an architectural monument of national importance with a guard Nº 863/1. | Как памятник архитектуры национального значения Украины имеет охранный номер 863/1. |
| The monument belongs to the category "city sculpture". | Памятник относится к категории «городская скульптура». |
| The police found the monument at a certain distance from the installation site. | Полицией памятник был обнаружен в отдалении от места установки. |
| It is also the first monument in Rostov-on-Don which is dedicated to literary topic. | Первый памятник в Ростове-на-Дону, посвящённый литературной тематике. |
| The palace, with the neoclassical Greek statues that surround it, is a monument to platonic romanticism as well as escapism. | Дворец с неоклассическими греческими статуями, окружающими его - это памятник как платоническому романтизму, так и эскапизму. |
| In 1809, Montreal's oldest public monument was raised there, Nelson's Column. | В 1809 году здесь был воздвигнут старейший общественный памятник Монреаля - колонна Нельсона. |