| Featuring a statue of an East Timorese in traditional dress, breaking the chains round his wrists, the monument has not been demolished. | Человек на статуе изображен в традиционной тиморской одежде, с разорванными цепями на запястье, данный памятник не был разрушен. |
| Although Arbinas ruled Lycia as part of the Persian Empire, the monument is built in a Greek style, influenced by the Ionic temples of the Athenian Acropolis. | Хотя Арбинас правили Ликией в рамках Персидской империи, памятник построен в греческом стиле, под влиянием ионических храмов афинского Акрополя. |
| In 1990 the monument was reassembled and re-erected in the zoo on its former spot. | В 1990 году памятник вновь был установлен в зоопарке на прежнем месте. |
| In 1998, on the year of the 300th anniversary of Taganrog, the monument to the Emperor with minor changes was restored and returned to its initial place. | В 1998 году, к 300-летию Таганрога, памятник императору с небольшими изменениями был восстановлен и возвращён на историческое место. |
| He was buried in Groslay, in the Montmorency Valley (Val d'Oise), where a monument commemorates him. | Он был похоронен в Гроле, в долине Монморанси (департамент Валь д'Уаз), где ему поставлен памятник. |
| In 1999, The Economist labeled Germany "the sick man of the euro" - a monument of European sclerosis, with low growth and high unemployment. | В 1999 году экономисты навесили на Германию ярлык «больного человека евро» - памятник европейскому склерозу с низкими темпами роста и высокой безработицей. |
| Tomb monument for the 5th Earl of Exeter and his wife, 1700-04, Burghley family chapel at St Martin's Church, Stamford. | Надгробный памятник V графа Эксетер Джона Сесила и его жены, 1700-04, семейная часовня в церкви Святого Мартина, Стамфорд. |
| The monument stands in the center of the round in terms of a platform paved with stone slabs and framed by a low granite fence, supplemented by semicircular benches. | Памятник стоит в центре круглой в плане площадки, вымощенной каменными плитами и обрамлённой невысокой гранитной оградой, дополненной полукруглыми скамейками. |
| A monument to the characters of the story is set in Yuzhno-Sakhalinsk in 2013, in the park near the Sakhalin International Theater Center. | Памятник героям рассказа установлен в Южно-Сахалинске, в сквере у Сахалинского международного театрального центра в 2013 году. |
| On the evening, the fall of the monument to Lenin in Kiev took place. | Со второй попытки был демонтирован Памятник Ленину в Киеве. |
| The monument was erected by students from the Art Academy, who worked for two years on the project. | Памятник был установлен студентами Академии художеств, работавшими над проектом в течение двух лет под наблюдением комитета крестьян и рабочих. |
| May 9 - a monument to the Hero of the Great Patriotic war a soldier Alexander Matrosov (1924-1943) was unveiled in Ufa. | 9 мая в Уфе был торжественно открыт памятник Герою Советского Союза Александру Матросову (1924-1943). |
| After the war, a monument was erected at the site of his death, where annual commemorations of the clash are held. | Также, после окончания войны, памятник был поставлен на месте его гибели, где ежегодно проводятся памятные мероприятия. |
| The idea to erect a monument to Kuzma Minin and Prince Pozharsky on Annunciation Square was close to realization in the beginning of the 20th century. | Идея поставить памятник Кузьме Минину и князю Пожарскому на Благовещенской площади была близка к реализации уже в начале ХХ века. |
| Soon it was decided to install this monument in Moscow on Strastnoy Boulevard near House No. 5, where Rakhmaninov lived from 1905 to 1917. | Вскоре было принято решение установить этот памятник в Москве на Страстном бульваре около дома Nº 5, в котором с 1905 по 1917 год жил Рахманинов. |
| One of the Browning guns that held the position was later left in its place, as a monument. | Один из пулемётов Браунинг, который применялся при удержании позиции, позже был оставлен там как памятник. |
| The monument covers an area of about 36.7 hectares and includes the outlier "Four brothers" and other small outliers within a radius of 250 meters. | Памятник занимает площадь порядка 36,7 га и включает в себя останец «Четыре брата» и другие мелкие останцы в радиусе 250 метров. |
| Many Thais regard the monument as an inappropriate symbol of militarism and a relic of what they now see as a discredited regime. | Многие тайцы расценивают памятник как несоответствующий символ милитаризма и пережиток того, что они теперь видят как дискредитированный режим. |
| It is the oldest religious historical monument of the Republic of Moldova, and also the largest wooden church in the country, topping at 27 meters. | Это древнейший религиозный памятник Республики Молдова, а также самая большая деревянная церковь в стране - 27 метров в высоту. |
| Until I saw this monument, I did not know that Dakara was a home of the Ancients. | Пока я не увидел этот памятник своими глазами, я не знал, что Дакара была домом Древних. |
| A monument is not wagons filled with bronze! | Памятник это тебе не вагон, набитый бронзой! |
| On this day, 9 November 1993, the Croatian Army and the Croatian Defense Council has destroyed the most significant monument of Bosnian-Herzegovinian culture. | В этот день, 9 ноября 1993 года, хорватская армия и Хорватское вече обороны уничтожили самый значительный памятник культуры Боснии и Герцеговины. |
| The Charter of the Organization is a living monument to the lessons learned as a result of the War. | Устав Организации представляет собой живой памятник урокам этой войны. |
| We're going to build a monument to our fallen queen - a statue, I think... 100 feet high. | Мы поставим памятник нашей павшей Королеве... статую, я думаю... метров 30 высотой. |
| Below Tanais, the river is connected to a trough by the Ternovaya channel, forming the Ternovo Island, a natural monument. | Ниже Танаиса, река соединена с гирлом Терновым протокой, образуя остров Терновой, памятник природы. |