The Monument to the heroes of the October Revolution and the Civil War is a memorial in Ufa, Bashkortostan, Russia. |
Памятник героям Октябрьской революции и гражданской войны - монументальная скульптура, установленная в Уфе. |
The building at 3910 Los Feliz Boulevard in the Los Feliz neighborhood was designed by architect Robert Stacy-Judd and designated as a Los Angeles Historic Cultural Monument. |
Здание на бульваре Лос-Фелис 3910 в районе Лос-Фелис было спроектировано архитектором Робертом Стейси-Джаддом и назначено как исторический памятник культуры Лос-Анджелеса. |
Entrance instead of access to Soviet Monument, located on the right side of DN1 (as going from Brasov to Sibiu). |
Вход вместо доступа к советским Памятник, расположенный на правой стороне DN1 (как переезд из Брашова в Сибиу). |
The inscription plaque was replaced in 1949 with one reading: Monument to a century of mining production in the Altai (1725-1825). |
В 1949 году на гранях постамента установлены новые памятные доски с надписью: «Памятник столетию горного производства на Алтае (1725-1825). |
Monument was surrounded by an iron fence with raised cannons at four corners. |
Памятник был окружён железной решёткой, вокруг которой по углам были четыре канделябра. |
Thinking about how there will be fascists all around the Duke de Richelieu Monument, it makes me sick to my stomach. |
Думая о том, как будет фашистам все вокруг герцога де Ришелье Памятник, Это делает меня больным к моему животу. |
In the late 1990s, representatives of the local Armenian diaspora wished to restore the Monument to Catherine II at the same place, but this initiative did not gain enough support. |
В конце 1990-х представители местной армянской диаспоры предложили восстановить памятник Екатерине II на прежнем месте, но эта инициатива не была поддержана. |
Monument to the heroes of World War I in Rostov-on-Don was opened on August 1, 2014, on the day of Russia's entry into the war. |
Памятник героям Первой мировой войны в Ростове-на-Дону был открыт 1 августа 2014 года, в день вступления России в войну. |
The bridge and gate were formally protected as an Ancient Monument in 1923, and proposals for a new road bridge began to be made about the same time. |
Структура была впервые официально признана как памятник древности в 1923 году, и примерно в то же время стали появляться предложения о дороге по новому мосту. |
Monument to Hero of the Soviet Union Alexander Matrosov was established in Ufa May 9, 1951 in the park renamed in honor of the hero. |
Памятник Герою Советского Союза А. Матросову был установлен в Уфе 9 мая 1951 г. в парке, переименованном в честь героя. |
PSSAs. IMO had approved, in principle, the proposal submitted by the United States to designate the Papahānaumokuākea Marine National Monument as a PSSA. |
Особо уязвимые морские районы. ИМО в принципе утвердила представленное Соединенными Штатами предложение обозначить национальный морской памятник Папаханаумокуакеа в качестве особо уязвимого морского района. |
The Committee agreed, in principle, to designate the Papahãnaumokuãkea Marine National Monument in the north-western Hawaiian Islands, United States, including small islands, atolls, banks, seamounts, pinnacles and shoals, as a particularly sensitive sea area. |
Комитет согласился в принципе назначить национальный морской памятник Папаханаумокуакеа в северо-западной акватории Гавайских островов, включая мелкие острова, атоллы, банки, подводные горы, скалы и отмели, особо уязвимым морским районом. |
Monument to Vasily Chapaev Monument to Vasily Chapaev and his army |
Памятник Василию Чапаеву Памятник Василию Ивановичу Чапаеву и его армии |
Constructed of granite from the Bunker Hill Monument quarry, the obelisk was constructed to replace the original Franklin family gravestones which had been in poor condition. |
Изготовленный из того же гранита, что и монумент на холме Банкер-Хилл, памятник был установлен, чтобы заменить первые семейные надгробия Франклинов, которые на тот момент уже были в плохом состоянии. |
In 2002, in connection with the reconstruction of the Pushkin Embankment and installation of the Monument in the memory of the 300th Anniversary of Taganrog, the Monument to Alexander Pushkin was moved 150 meters towards the Yacht Club building. |
В 2002 году в связи с реконструкцией Пушкинской набережной и установкой монумента в честь 300-летия Таганрога памятник Пушкину был перемещён на 150 метров в сторону яхт-клуба. |
The site is protected by the Republic of Serbia, as a Monument of Culture of Exceptional Importance, but is nevertheless threatened by the Drina river on one side and the continued expanding of the town of Perućac, on the other. |
Объект находится под охраной властей Республики Сербия как памятник культуры исключительной важности, но тем не менее ему угрожает река Дрина с одной стороны и постоянное расширение посёлка Перучац с другой. |
The Dry Mesa Quarry in Colorado, as well as the Cleveland-Lloyd Quarry and the Dinosaur National Monument in Utah, feature, respectively, the remains of at least three large theropods: Ceratosaurus, Allosaurus, and Torvosaurus. |
Локация Драй Меза Кворри в Колорадо, а также Кливленд-Ллойд Кворри и Национальный памятник Динозавр в штате Юта изобилуют остатками по крайней мере трёх крупных теропод: цератозавра, аллозавра и Torvosaurus. |
Monument in Rike Park (2006) Cognac "Sarajev" (2018) Who was behind Stalin? |
Памятник в парке Рике (2006) Коньяк «Сараджев» (2018) Андрей Островский. |
Other attractions are the wildebeest and zebra migrations in July and August, the Ivory Burning Site Monument, and the Nairobi Safari Walk and animal orphanage. |
Другие достопримечательности - миграции гну и зебры в июле и августе, а также - памятник месту сожженной Слоновой кости, прогулка Сафари и приют животных. |
Other 19th century neoclassical buildings include the Monument to Sir Alexander Ball (1810), RNH Bighi (1832), St Paul's Pro-Cathedral (1844), the Rotunda of Mosta (1860) and the now-destroyed Royal Opera House (1866). |
Другие неоклассические здания XIX века включают памятник сэру Александру Боллу (1810), Королевский военно-морской госпиталь Биги (1832), Собор Святого Павла (1844), Ротонда в Мосте (1860) и ныне разрушенный Королевский оперный театр (1866). |
Among his other famous works in Albania are the building of the National Library of Albania, a Monument to the National Freedom, the building of the municipality of Korçë, and a 25th anniversary commemorative plaque of the Albanian Declaration of Independence. |
Среди известных работ Кемаля в Албании - здание Национальной библиотеки, Памятник народной свободе, здание муниципалитета г. Корчи, мемориальная доска в честь 25-летия Декларации независимости Албании. |
Monument to heroes of the First World War - is one of the monuments in the city of Rostov-on-Don, dedicated to the soldiers and officers of the Russian Imperial Army who gought in the First World War. |
Памятник героям Первой мировой войны - один из монументов в городе Ростов-на-Дону, посвящённый солдатам и офицерам Русской императорской армии, которые приняли участие в Первой мировой войне. |
The monument was set up in the park. |
В парке был поставлен памятник. |
They're going to knock down that monument. |
Они собираются снести памятник! |
It was a wooden monument. |
Это был деревянный памятник. |