Английский - русский
Перевод слова Monkey
Вариант перевода Обезьяна

Примеры в контексте "Monkey - Обезьяна"

Примеры: Monkey - Обезьяна
My monkey swallowed a "K"! Моя обезьяна проглотила букву "Пэ"!
I'm your Master, monkey! Я - твой Мастер, обезьяна!
There's a flying monkey boy in my shower. И у меня в душе летающая обезьяна?
And now I'm a grease monkey! И теперь я измазана как обезьяна.
It's a monkey, Johnny! Это - всего лишь обезьяна, Джонни!
What'd you think it was, the monkey? А ты что думал это будет обезьяна?
You are aware that she's not a monkey, right? Ты ведь осознаешь, что она не обезьяна?
You were getting space rockets tested - a cat, a dog, a fish, a monkey up into space. Вы начали испытательные полеты - кошка, собака, рыба, обезьяна в космосе.
This monkey will wave his gun around, do a bit of crowd control, and then get one of the staff to open the front door where the rest of us will be waiting. Эта обезьяна будет размахивать пушкой, контролируя толпу, а потом заставит сотрудника открыть главный вход, где будут ждать остальные.
'Cause I saw what the monkey was doing with it, and I didn't really want it after that. Потому что я увидел, что обезьяна с ним делала, и расхотелось как-то сразу сразу.
Keith, Tom, Bea, dirty monkey puppet, it's time. Кит, Том, Би, грязная обезьяна, пора обедать.
In a completely different version of the story, when the monkey climbs the tree and takes all the persimmons the crab advises him to hang his basket of fruit from a branch. В совершенно иной версии сказки, когда обезьяна взбирается на дерево и забирает всю хурму себе, краб советует ей повесить корзину с фруктами на тонкую веточку.
After a time, the shark said if the monkey would only come home with him, he would give him a gift, and offered to carry him. Через некоторое время крокодил сказал, что если обезьяна придёт к нему в дом, то он даст ей подарок, и предложил доставить её в своё жилище.
In the version of the story published by Andrew Lang, the crab gathers the unripe fruit and is not killed, but the monkey leaves her for dead. В версии истории изданной Лэнгом (Lang), краб не был убит, но обезьяна оставляет его умирать.
They were half... they were defnitely half monkey, ifnot more Они были наполовину... они определенно половины обезьяна, если не больше
Many monkeys can naturally swim and some, like the proboscis monkey, crab-eating macaque, and rhesus macaque swim regularly. Напротив, многие обезьяны могут естественно плавать, и некоторые, такие как обезьяна носач, Crab-eating Macaque, и Макак-резус плавают регулярно.
Remember when we had to pretend we had that monkey one time...? Помнишь, мы притворялись, что у нас есть обезьяна...?
Jim, did the monkey grow on the inside? Джим, эта обезьяна могла вырасти до таких размеров?
Can a monkey effectively communicate that he is sad or that he feels overwhelmed? Может ли обезьяна эффективно сообщить, что ей грустно, или что она чувствует себя подавленной?
The monkey recognized that whatever she did with her arm, this prosthetic arm would do. Обезьяна заметила, что все, что она делает своей рукой, протезная рука повторяет.
Because I'm a monkey, I must love bananas, right? Если я обезьяна, значит, люблю бананы, так?
All these years believing you're the signified monkey... only to find out you're just a big hunk of nobody cares. Все эти годы верить, что ты - отмеченная обезьяна и так просто узнать, что ты просто большой парень, до которого никому нет дела.
On a scale of one to ten, where one is a pebble in your shoe and ten is the monkey you thought was your pet biting your face off. По шкале от одного до десяти, где один - это камешек в ботинке, а десять - считавшаяся домашней обезьяна, бросившаяся кусать твоё лицо.
A hare-breained theory that says I'm a monkey! Лже-наука, утверждающая, что я - обезьяна.
The monkey is in the banana patch, capisce? Обезьяна пробралась на плантацию, сечёшь?