So get signing, hand monkey. |
Так что давай, показывай, мартышка с ручками. |
I thought that man's monkey was waving hello. |
Я думал, что та мартышка приветственно мне машет. |
A monkey could hold a dress. |
Мартышка до сих пор держит платье. |
I think it's that monkey in your poster. |
Мне кажется это та мартышка, что на твоем постере. |
Chester thinks you're a monkey. |
Честер думает, что ты мартышка. |
Any monkey can point and click. |
Любая мартышка может нажать на кнопочку. |
An important task, yes, but one a very intelligent monkey could perform. |
Ответственное дело, но даже сообразительная мартышка могла бы с ним управиться. |
I feel like Shakespeare when that monkey tried to make fun of him. |
Чувствую себя как Шекспир в тот раз, когда над ним насмехалась мартышка. |
Tonight, Charlton Heston with a monkey and a gun. |
Сегодня вечером, Чарлтон Хэстон и мартышка с пистолетом. |
You, my friend, are a monkey riding a racehorse. |
Ты, приятель, точно мартышка на скаковой лошадке. |
A gaudy female monkey, gloating over the opulence of your cage. |
Разряженная мартышка, пожирающая глазами роскошное убранство своей клетки. |
When alexis was little, She had a stuffed monkey that she could not live without. |
У Алексис в детстве была игрушечная мартышка, она без нее жить не могла. |
That monkey kept me up all night with his constant thinking. |
Эта мартышка не давала мне спать всю ночь - постоянно думала. |
It's a monkey dancing on sharp blades. |
Он мартышка, танцующая на лезвии. |
A monkey with a loaded gun can hurt a lot of people. |
Мартышка с заряженной пушкой может покалечить дофига людей. |
But a monkey with a loaded gun would be an awesome tv show. |
Но мартышка с заряженной пушкой стала бы отпадным тв-шоу. |
You got emotional when that lab monkey died. |
Сама-то рыдала, когда твоя лабораторная мартышка померла. |
Your monkey found a new career in the entertainment field. |
Твоя мартышка нашла новую карьеру в секторе развлечений. |
I know. I finally get a part on TV, and the monkey's making movies. |
Я наконец-то получаю роль в ТВ, а мартышка снимает фильм. |
And my job can be done by a monkey. |
А с моей работой справится даже мартышка. |
No, please don't do this, monkey. |
Прошу, не надо, мартышка. |
I missed you, little monkey. |
Я скучал по тебе, мартышка... |
Why do you think there's a monkey? |
С чего вы взяли, что это мартышка? |
The monkey was always the star, really. |
Мартышка была всегда звездой, не так ли? |
Mulder... Is currently being held in five-Point restraints and jabbering like a monkey, And the F.B.I.'s not talkin' either. |
Малдер в данный момент содержится в изоляторе и бормочет как мартышка, и в ФБР молчат. |