Shaolin King Kong Palm! Iron Monkey, catch! |
Стальная Обезьяна, держи меня! |
Monkey, tell me again about that life debt. |
Обезьяна, повтори-ка свою клятву. |
Cameron: Any monkey can shoot a home movie. |
Даже обезьяна может снять семейный фильм |
That's who the monkey's for. |
Обезьяна как раз для него. |
The toy could only speak two phrases, "Monkey loves you" and "Monkey needs a hug". |
Обезьяна может произносить две фразы: «Обезьяна любит тебя» вместо «да» и «Обезьяне нужны объятия» вместо «нет». |
Will the Iron Monkey visit him? |
Как ты думаешь, появится ли Стальная Обезьяна? |
You know, it's not all laughs with Monkey, because holding down a job, finding a job where they will put up with him, you know, that really is a challenge. |
Знаете, обезьяна - это не всегда шутки-прибаутки, потому что удержаться на работе или найти новую, когда все его видят, это большое испытание. |
(Jess) It's a monkey, a monkey. |
Это обезьяна, обезьяна видите. |
Get a load of the monkey getting all existential on me. |
Обезьяна будет учить меня экзистенциализму! |