It's like seeing a monkey on rollerskates. |
Со стороны, вы как макака на роликах. |
What if he sees something a monkey wants more than an iPhone? |
А что если эта макака увидит что-то красивей айфона? |
Don't you see? I look like a monkey in a cage |
Ты что, не видишь, что я - как макака в клетке? |
So, you're saying a monkey could do what we just did? |
То есть тоже, что и мы, может сделать любая макака? |
Do not touch the monkey Sumatran! |
Не трогайте макака суматранского! |
Miss Blair running around like rhesus monkey. |
Мисс Блэр бегает как макака резус |
Bon voyage, monkey boy! |
Бон вояж, макака! |
Here, monkey, monkey, monkey. |
Эй, макака, макака. |
I guarantee the horse will throw its rider, and when the overpaid, overdressed monkey sitting on it hits the turf, you can finish him off while he's still stunned. |
Гарантирую, лошадь сбросит седока. А когда разряженная макака с большим жалованьем плюхнется в грязь, прикончите ее, пока не очухалась. |