Английский - русский
Перевод слова Monkey
Вариант перевода Обезьяна

Примеры в контексте "Monkey - Обезьяна"

Примеры: Monkey - Обезьяна
The monkey's the eye in the sky. Обезьяна - это око в небе.
You are just the keyboard monkey, remember? Ты всего лишь обезьяна, которая нажимает кнопки, помнишь?
Look at him, he looks like a monkey. Ты посмотри на него - прямо как обезьяна.
That sick monkey is just the first step down a long road... Та больная обезьяна - это лишь первый шаг долгого пути.
I once saw a monkey paint a wall. Однажды я видел, как обезьяна красила стену. Правда?
No wonder the monkey fired his agent. Не удивительно, что обезьяна уволила своего агента.
This yellow monkey's speakin' the king's English. Эта желтая обезьяна роскошно говорит по-английски.
It's probably the monkey that lives in the vents. Наверное это обезьяна, которая живет в вентиляции.
Come on, you cheeky little monkey. Давай быстрей, хитрая мелкая обезьяна.
One day a one-eyed monkey came into the forest. Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес.
To watch her better, the one-eyed monkey climbed onto the tree. Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево.
"Just a one-eyed monkey," said the Brahmin. "Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин.
The monkey actually mastered the task in about 700 practice tries. Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
The monkey is getting more detailed information from these surfaces. Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков.
And my Mom... well, she wants me to perform like a little street monkey. И моя мама... она хочет, чтобы я выступала, как маленькая уличная обезьяна.
Mikey, the monkey is headed your way. Это Майки, обезьяна на вашем пути.
A monkey would be a refreshing step up from you. Обезьяна стала бы следующей ступенью эволюции после тебя.
Since I can't handle your master I challenge you, monkey face. Поскольку я не могу справиться с твоим хозяином Я вызываю тебя, обезьяна.
He said I smelled like a monkey. Он сказал, что я воняю как обезьяна.
I'm not a flying monkey, if that's what you mean. Я не летающая обезьяна, если ты об этом.
In this portrait I am no better than a monkey who knows the names of his ancestors. На этом портрете я ничем не лучше, чем обезьяна, которая знает, как звали ее предков.
And yet I'm not the monkey in the box. Но я не обезьяна в коробке.
And I thought you were a flying monkey. А я подумала, что ты летающая обезьяна.
A prince one minute, a monkey the next. Сначала князь, через миг обезьяна.