Английский - русский
Перевод слова Monkey
Вариант перевода Обезьяна

Примеры в контексте "Monkey - Обезьяна"

Примеры: Monkey - Обезьяна
Iron Monkey comes to save us. Стальная Обезьяна пришёл спасти нас!
Iron Monkey, run! Стальная Обезьяна! Бегите!
Monkey with the interview conditions. Обезьяна в условиях интервью.
Monkey, this is Possum. Обезьяна, это опоссум.
I am Hanuman, the Monkey Warrior! Я Хануман, Обезьяна Воин!
Monkey, my bag. Обезьяна, мой багаж.
Monkey, grab her! Обезьяна, держись за нее!
Yes, Mr. Monkey. Да, мистер Обезьяна.
Monkey, you said it yourself. Обезьяна, ты сама говорила.
Red Monkey, introduce me. Познакомь нас, Красная Обезьяна.
Not now, Red Monkey. Не сейчас, Красная Обезьяна.
Monkey, good boy. Обезьяна, хороший мальчик.
Myron the Monkey is Agent Hackett. Обезьяна Майрон - агент Хакетт.
What's Red Hynie Monkey doing? Что делает Красная медовая обезьяна?
Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake. В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку.
Iron Monkey is actually the alter ego of a traditional Chinese medicine physician called Yang Tianchun. Железная Обезьяна - на самом деле альтер эго китайского врача по имени Ян Тяньчунь.
It's the Iron Monkey who gives us money. Это, должно быть, Стальная Обезьяна.
Iron Monkey the Mercy. Смотри, Стальная Обезьяна существует!
Fox appears to be a bungler who is not aware that Iron Monkey is actually the physician treating his injured men who fought with Iron Monkey the previous night. Он не знает, что Железная Обезьяна - на самом деле врач, который принимал его травмированных людей, дравшихся с Железной обезьяной предыдущей ночью.
In a year's time, Iron Monkey masters the Monkey Fist and returns to the temple with confidence and ability. За год Железная Обезьяна полностью овладевает выбранной техникой и возвращается в монастырь.
If there are fewer greedy courtiers, we do not need Iron Monkey any longer. Если в мире станет меньше жадных чинуш, ему не нужна будет Стальная Обезьяна.
When the Manchus order Iron Monkey to crush the Shaolin Temple itself, he realizes he must finally make his move. Когда Железная Обезьяна получает приказ отправиться крушить Шаолинь, он понимает, что пришло время выполнить свою задачу.
Iron refuses to comment on his agenda or his identity, so the Abbott assigns him a new identity-that of Iron Monkey. Железный отказывается рассказывать что-либо о себе и о своём прошлом, поэтому настоятель наделяет его новым именем - Железная Обезьяна.
Are you suspecting him to be the Iron Monkey? Господин Ву... Вы ведь не думаете, что он и есть Стальная Обезьяна?
Nishiyama's troops also manned the nearby Hills 49 (called Inu or "Dog" by the Japanese) and 67 (called Saru or "Monkey" by the Japanese). Солдаты Нисиямы также контролировали близлежащие высоты 49 (которую японцы называли Ину или «Собака») и 67 (которую японцы называли Сару или «Обезьяна»).