Английский - русский
Перевод слова Monkey
Вариант перевода Обезьяний

Примеры в контексте "Monkey - Обезьяний"

Примеры: Monkey - Обезьяний
Apparently, there's a monkey reserve a few miles upriver. Судя по всему, там находится обезьяний заповедник в нескольких милях вверх по реке.
You said the word 'monkey'. За то, что сказал "обезьяний".
Then I'm in the monkey house at Philadelphia Zoological Park. Потом я попал в обезьяний вальер в Филадельфийском зоопарке.
Well, it could be for the monkey movie. Ну, может за обезьяний фильм.
This would have been so much more romantic if you didn't have monkey hair on your finger. Было бы намного романтичнее, если бы не обезьяний мех у тебя на пальце.
A monkey child, but a child. Обезьяний ребёнок, но всё равно ребёнок.
monkey virus B - chronic encephalitis and encephalitis обезьяний вирус В - хронического энцефалита и
Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill. Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм.
I took him to Monkey Hell. Я отвёз его в Обезьяний Ад.
I'm taking you to Monkey Hell. Я везу тебя в Обезьяний Ад.
Help me or I go to Monkey Hell. Помоги мне или я отправлюсь в Обезьяний Ад.
The most notable recurring segment of the show was "Monkey Tuesday" and later "The Pull of the Weasel". Наиболее заметными повторяющимися сегментами трансляции были «Обезьяний Вторник» и «Притяжение Хорька».
It's probably apocryphal, but there was a story about Churchill, or if you are an American, about Clarence Darrow, the famous lawyer, if you remember the Scopes Monkey Trial, he was the great lawyer who defended the teacher who was teaching evolution. Скорее всего, это легенда, но существует история, связанная с Черчиллем, или, если вы американец, то с Кларенсом Дарроу, известным адвокатом, если вы помните Обезьяний процесс, он был прекрасным адвокатом, который защищал учителя, рассказывающего об эволюции.
You're selling... monkey cheese? Ты продаешь... обезьяний сыр?
The monkey house is nearly full, but there's room enough for you Обезьяний домик полон, но тебе место найдется
The question today is, will Shakuntla's stall survive all the monkey business? Сегодня вопрос в том, выдержит ли прилавок Шакантлы весь этот обезьяний беспредел?
This is a place called Monkey Hill. Это место называется Обезьяний холм.
"The Monkey Island Movie". Фильм «Обезьяний остров».
We'll return you to the Marx Brothers in Monkey Business. Продолжение фильма братьев Маркс "Обезьяний бизнес" - после рекламы.
No, whether you go to Monkey Hell or Monkey Heaven. Нет, отправишься ты в Обезьяний Ад или в Обезьяний Рай.
There was a monkey show you wouldn't believe, and Dale Doolittle... Now, he was the larger of the two... Ты даже представить себе не можешь какой там был обезьяний цирк.
You said the word 'monkey' You still want to catch him? За то, что сказал "обезьяний".
I hope you do, mate because I don't speak monkey talk! Надеюсь, ты понял, я не знаю ваш обезьяний язык.
Because of the word: Monkey. За то, что сказал "обезьяний".
Monkey house (wilderness ark). обезьяний питомник («дикий ковчег»).