| He is as powerful as the Iron Monkey. | Он такой же сильный, как Стальная Обезьяна. |
| The monkey probably stole your keys. | Обезьяна могла украсть ваши ключи. |
| Who's manning the guns, a pet monkey? | Кто управляет оружием, обезьяна? |
| The monkey is in daycare. | Повторяю, обезьяна в клетке. |
| That's not my monkey. | Это не моя обезьяна. |
| I'm going to introduce you to my oldest friend, and he's a talking monkey. | Хочу представить вам моего закадычного друга, это говорящая обезьянка. |
| Are you excited for our big adventure, monkey? | Обезьянка, ты рада, что мы едем в путешествие? |
| Little outside, monkey. | Немного за пределами, обезьянка |
| The furry little monkey eats grapes. | Пушистая обезьянка ест виноград. |
| Monkey! Monkey! Monkey! | Обезьянка, обезьянка, обезьянка! |
| So get signing, hand monkey. | Так что давай, показывай, мартышка с ручками. |
| But a monkey with a loaded gun would be an awesome tv show. | Но мартышка с заряженной пушкой стала бы отпадным тв-шоу. |
| I missed you, little monkey. | Я скучал по тебе, мартышка... |
| Just sleep now, monkey. | Мартышка, тебе нужно поспать. |
| I love you, monkey. | Я люблю тебя, мартышка. |
| You said the word 'monkey'. | За то, что сказал "обезьяний". |
| Help me or I go to Monkey Hell. | Помоги мне или я отправлюсь в Обезьяний Ад. |
| Because of the word: Monkey. | За то, что сказал "обезьяний". |
| Monkey house (wilderness ark). | обезьяний питомник («дикий ковчег»). |
| This is a place called Monkey Hill. | Это место называется Обезьяний холм. |
| What if he sees something a monkey wants more than an iPhone? | А что если эта макака увидит что-то красивей айфона? |
| Don't you see? I look like a monkey in a cage | Ты что, не видишь, что я - как макака в клетке? |
| Do not touch the monkey Sumatran! | Не трогайте макака суматранского! |
| Bon voyage, monkey boy! | Бон вояж, макака! |
| Here, monkey, monkey, monkey. | Эй, макака, макака. |
| Monkey Island is a series of adventure games. | Monkey Island - серия приключенческих игр. |
| She released a new album, Everyday Is Christmas, on Atlantic and Monkey Puzzle on 17 November 2017. | Она выпустила новый рождественский альбом Everyday is Christmas на Atlantic и Monkey Puzzle 17 ноября 2017 года. |
| "Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey" evolved from a jam session and was originally untitled. | Двадцать первый трек - «Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey» - был сочинён во время джем-сейшена и первоначально не имел названия. |
| After this, its next uses in major video games were Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge and Ultima Underworld: The Stygian Abyss. | После этого, подобная технология использовалась в таких играх как Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge и Ultima Underworld: The Stygian Abyss. |
| It was the second game of the Monkey Island series, following The Secret of Monkey Island, and the sixth LucasArts game to use the SCUMM engine. | Monkey Island 2: LeChuck's Revenge (с англ. - «Остров Обезьян: Месть ЛеЧака») - вторая игра из серии Monkey Island и шестая игра LucasArts Entertainment, использующая движок SCUMM. |
| I love you, Bunny Monkey. | Я люблю тебя, Банни Манки. |
| After Squirrel Girl made a fuss to ensure that Monkey Joe would be an official member of the team, he was killed in the third issue. | После того, как Девушка-белка подняла шум, чтобы Манки Джо был официальным членом команды, он был убит в третьем выпуске. |
| Monkey, what do we want? | Манки, что нам нужно? |
| In the story, Zoro is the first to join Monkey D. Luffy after he is saved from being executed at the Marine Base. | По сюжету Зоро является первым, кто присоединяется к пиратской команде Манки Д. Луффи, главного героя сериала, после того, как он спасается от казни на базе Морского дозора. |
| Monkey Bar, Bikini Berlin. | "Манки бар" в отеле "Бикини Берлин". |
| Squirrel Girl also briefly considered the name Monkey Joe 2 for her. | Девушка-белка также кратко назвала её именем Монки Джо 2. |
| Two of these, Monkey Joe and later his successor Tippy-Toe, have been her constant companion. | Двое из них, Монки Джо, а позже - его преемница Типпи-То, были её постоянными спутниками. |
| Monkey, try to tell me where you are. | Монки, попытайся мне сообщить, где ты! |
| Monkey, I don't think now's the time. | Монки, сейчас не время. |
| Though apparently less intelligent than Monkey Joe, Tippy-Toe may in fact be smarter than she lets on and has proved her worth in short order. | Хотя Типпи-То и была менее разумна, чем Монки Джо, она всё же доказала свою ценность в короткие сроки. |