| Mikey, the monkey is headed your way! | Майки, обезьяна идет к тебе! |
| How did you know the monkey was really a human? | Откуда ты знала что обезьяна была человеком? |
| Meow, meow. I sure hope that monkey's for sale | Я надеюсь эта обезьяна для продажи. |
| I'm super sorry. I know it's a lot going on, Hun, monkey. | Мне жаль, столько всего сразу, гунн, обезьяна. |
| So, you weren't mugged by a monkey? | Значит, тебя ограбила не обезьяна? |
| So, you weren't mugged by a monkey? | Значит, обезьяна тебя не грабила? |
| Willenholly lets them go, not realizing that the "kid" was a monkey until it is to late. | Уилленхолли позволяет им уйти, не сразу понимая, что этот «ребёнок» на самом деле обезьяна. |
| In general, the stories depict the signifying monkey insulting the Lion, but claiming that he is only repeating the Elephant's words. | В целом рассказы изображают то, как означивающая обезьяна оскорбляет и дразнит Льва, но утверждает, что только повторяет слова Слона. |
| You know he's a monkey, Lawrence. | Он обезьяна, он не умеет говорить, Лоуренс. |
| The monkey was given a club to assist him... | Обезьяна получала дубинку себе в помощь...». |
| The song's numerology is alluded to on the single's cover, which features figures of five, six and seven, and also a monkey with a halo. | Нумерология песни упоминается на обложке сингла, в котором фигурируют цифры пять, шесть и семь, а также обезьяна с нимбом. |
| You look like a monkey, take him back. | Чешется как обезьяна, взять его! |
| For them... a person from Naples... is nothing but a monkey. | Для них... человек из Неаполя... как обезьяна. |
| Chinga! That monkey's worth a lot. | Черт, это обезьяна очень дорогая! |
| You see that monkey yonder dancing to the fiddle? | Видите, обезьяна пляшет под звуки скрипки? |
| You know what else a monkey could tell you? | Знаете, что еще скажет обезьяна? |
| Since when did "porch monkey" suddenly become a racial slur? | С каких пор термин "ленивая обезьяна" внезапно стал расистским оскорблением? |
| Later, on 1 February 1970 the experience was repeated with a female monkey of the same species using a X-1 Panther rocket. | 1 февраля 1970 года на ракете X-1 Panther полетела обезьяна женского пола того же вида. |
| Does he feel that a monkey will inspire me to buy a car? | Чувствует ли он, что обезьяна вдохновит меня купить машину? |
| I just haven't been able to top the picture I sent of the monkey tickling a parrot. | Я просто еще не смогла придумать подпись к картинке, где обезьяна щекочет попугайчика. |
| No. I think she absolutely trusted the monkey but she wanted her man to come. | Нет, я думаю, что она абсолютно доверял обезьяна но она хотела, чтобы ее мужчина в будущем. |
| When did we have a monkey? | Когда это у нас была обезьяна? |
| That'd be a monkey out of east Cleveland, | Это было бы обезьяна из восточной Кливленд, |
| You think a monkey knows he's sitting on a rocket that might explode? | Ты думаешь, обезьяна знает, что сидит на ракете, которая может взорваться? |
| How did the monkey know you needed help with algebra? | Как обезьяна узнала, что тебе нужна помощь в алгебре? |