Английский - русский
Перевод слова Monkey
Вариант перевода Обезьяна

Примеры в контексте "Monkey - Обезьяна"

Примеры: Monkey - Обезьяна
One monkey turns to the other monkey and goes... Одна обезьяна поворачивается к другой и говорит...
The monkey actually mastered the task in about 700 practice tries. Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
So in the beginning the monkey could not perform this task at all. Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу.
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
The monkey is getting more detailed information from these surfaces. Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков.
A monkey would die under the strain. Обезьяна бы уже сдохла от такого.
A monkey would die undet the sttain. Обезьяна бы уже сдохла от такого.
Okay, you know the guy who owns this place, he has a monkey. Ок, ты знаешь у хозяина этого места есть обезьяна.
Thank you, but I really don't need a monkey. Спасибо, но мне действительно не нужна обезьяна.
No, a monkey is 50 sheets. Нет, обезьяна - это 50 бумажных.
It's the best monkey of all time. Это лучшая обезьяна за все время.
Margot, sounded like a howler monkey in bed. Как будто обезьяна, орущая в кровати.
I'm a monkey, don't be ridiculous. Я же обезьяна, это очевидно.
The fact is, sir the young monkey's in love with Nora. Дело в том, сэр что юная обезьяна влюбилась в Нору.
A monkey could've made them. Даже обезьяна с этим бы справилась.
When the monkey hits him in the face with the giant rubber phone... Когда обезьяна ударила его по лицу огромным резиновым телефоном...
Maybe the monkey will be at the audition. Может обезьяна тоже будет на пробах.
It can be like a howler monkey or something like that. Можно как обезьяна или что-то похожее.
He's not just a monkey. Это редкая порода, капуцин, а не просто обезьяна.
The same people who stack the deck So the monkey always wins... Те же самые люди, которые подтасовывают карты, чтобы обезьяна всегда выигрывала...
A monkey could have got a confession out of Billy Kemble. Даже обезьяна могла бы получить признание от Билла Кембла.
It's not a monkey. It's an orangutan. Это не обезьяна, это орангутанг.
Finnegan and the grease monkey will come with us. Финнеган и жирная обезьяна пойдут с нами.
Carlos, a monkey almost killed a clown. Карлос, обезьяна чуть не убила клоуна.
The higher that the monkey can climb "Чем выше, обезьяна может подняться"