| You see, where does Robbie Morton get that kind of money from? | Интересно, откуда у Робби Мортона такая сумма? |
| This included loans to microfinance institutions, banks, cooperatives and money transfer companies. | Эта сумма включала займы, предоставленные организациям по вопросам микрофинансирования, банкам, кооперативам и компаниям по переводу денежных средств. |
| The rest of the money allegedly defrauded was for the purchase of gold and diamonds. | Остальная сумма, предположительно выманенная мошенническим путем, предназначалась для закупок золота и алмазов. |
| It takes an awful lot of money to make that first dollar. | Нужна огромная сумма денег, чтобы заработать первый доллар. |
| We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money. | У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег. |
| It's the money being given away. | Это сумма денег, которую он разыгрывает. |
| You have no idea what that kind of money would mean. | Вы не представляете, что эта сумма денег будет значить. |
| That's the kind of money people come lookin'for. | Это такая сумма денег, за которой приезжают. |
| It's a great deal of money, but it's not an atypical settlement. | Это большая сумма денег, но это стандартное перечисление. |
| It's illegal... and not nearly enough money. | Это незаконно, да и сумма смехотворная. |
| All right, look, Cate's missing some money from her wallet. | Хорошо, смотри, у Кейт отсутствует некоторая сумма денег в кошельке. |
| The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. | Эта денежная сумма была предоставлена, и проводился обзор хода осуществления. |
| If you want to buy clothes, CDs and other items you obviously need more money. | Если ты хочешь купить одежду, диски или другие вещи, конечно же, тебе потребуется более крупная сумма денег. |
| If the amount of the refund exceeds 10000 Baht, then refund would be made by check or money transfer. | Если сумма возврата превышает 10000 бат, то возврат будет производиться с помощью чека либо денежным переводом на кредитную карту. |
| At the beginning of each level, the player gets some money in order to build the first towers. | В начале каждого уровня у игрока есть определенная сумма денег, чтобы купить первые башни. |
| Also missing was a large sum of money and several documents. | Также пропала большая сумма денег... и несколько документов. |
| Indeed, the sum of money is minuscule. | Действительно, требуемая сумма денег ничтожна. |
| It's more money than we ever thought about. | Это сумма денег, о которой мы даже и не мечтали. |
| I was desperately in need of a certain big sum of money. | Мне срочно нужна была большая сумма денег. |
| Of course, you need money, a large sum. | Конечно, понадобятся деньги, крупная сумма. |
| The instructors did receive money, but it was not known how much. | Эти инструкторы действительно получали вознаграждение, однако источникам информации неизвестна его сумма. |
| In other words, the highest sum of money you can smuggle, is 100 million yen. | Иначе говоря, наибольшая сумма, которую вы можете провести контрабандой, составляет 100 миллионов иен. |
| A sum of money that large can only be controlled from the top. | Такая большая сумма денег может контролироваться только верхами. |
| I am about to come into a very, very large sum of money. | Скоро у меня появится очень-очень большая сумма денег. |
| This retention money was withheld from the payments and PNs issued pursuant to the ICs submitted by the Consortium to the Employer. | Эта удержанная сумма была вычтена из платежей и выставленных векселей в соответствии с ПС, представленных консорциумом заказчику. |