Английский - русский
Перевод слова Mixed
Вариант перевода Смешанный

Примеры в контексте "Mixed - Смешанный"

Примеры: Mixed - Смешанный
Latin American ethnic groups were often of mixed race, and should be included specifically in data collection. С расовой точки зрения латиноамериканские этнические группы нередко имеют смешанный характер, и эти группы следует учитывать отдельно при сборе данных.
While international and national laws differentiated between asylum-seekers, refugees and other migrants, reality on the ground was quite blurred and migration flows were often mixed. Хотя в международном праве и национальных законах проводятся различия между ищущими убежища, беженцами и другими мигрантами, в действительности такие различия являются довольно размытыми, а миграционные потоки зачастую носят смешанный характер.
So far, the overall picture was mixed. До настоящего момента общая картина имеет смешанный характер.
The overall pattern of drug use among youth is mixed. Общая структура потребления наркотиков среди молодежи носит смешанный характер.
Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil. Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом.
(b) A 'mixed approach' classification, based on both legal and behavioural criteria (60 percent). Ь) "смешанный подход" к классификации, основанный как на правовых, так и на поведенческих критериях (60%).
The public and mixed industrial sector currently has 26 public industrial enterprises, most of which have multiple problems and are currently undergoing privatization. Государственный и смешанный промышленный сектор включает в настоящее время 26 государственных промышленных предприятий, большинство из которых имеет множество проблем и находится в состоянии приватизации.
I gave a dried powder mixed with juniper. Я давала высушенный порошок смешанный с можжевельником!
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
This organ, of mixed membership, comprises representatives of Federal, State and Municipal Governments, private sector and foundations, which may have attributions related to the Brazilian Nuclear Program. Этот орган имеет смешанный состав, и в его работе участвуют представители органов управления на уровне федеральных округов, штатов и муниципалитетов, частного сектора и фондов, которые могут обладать компетенцией, связанной с Бразильской ядерной программой.
On 12 July 1998 the finished version 1.0 of K Desktop Environments was released: This version received mixed reception. 12 июля 1998 года была выпущена готовая версия K Desktop Environment 1.0: Эта версия получила смешанный прием.
IGN gave a more mixed review of Dignity, giving it 6.9 out of 10. IGN дал смешанный обзор Dignity с оценкой 6.9 из 10.
Then some officer will come along, patch together a mixed unit, - and head off to make trouble. Потом вдруг появился какой-то офицер и собрал себе смешанный отряд, и ушёл, сэр.
Strong pesticide mixed with tear Gas and diesel fuel will do the trick without killing anyone who weighs more than 20 pounds. Мощный пестицид, смешанный со слезоточивым газом и дизельным топливом, пройдёт проверку, не убив никого, чей вес больше 9 килограммов.
The mixed nature of the funding of the Institute envisaged in the Statute is also a means of guaranteeing the autonomous character of UNIDIR. Смешанный характер финансирования Института, предусмотренный его Статутом, также гарантирует самостоятельность ЮНИДИР.
As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face. Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца.
A mixed composition of bureaux balanced between capital experts and members of permanent missions could help maintain the commissions' expertise while enabling greater interaction with other bureaux. Смешанный состав бюро, предусматривающий сбалансированное участие основных экспертов и сотрудников постоянных представительств, мог бы содействовать поддержанию опыта и знаний комиссий на надлежащем уровне, создавая при этом условия для более активного взаимодействия с другими бюро.
Canberra II has come to a broad agreement that there should be an alternative presentation of the production account showing the contributions of capital services to gross operating surplus and gross mixed income. Канберрская группа II пришла к широкому согласию относительно необходимости альтернативного представления счета производства с указанием вклада капитальных услуг в валовую прибыль и валовой смешанный доход.
Moreover, legal gaps and the mixed nature of the legal system tend to create some confusion in the application of relevant laws and procedures. Кроме того, пробелы в законодательстве и смешанный характер правовой системы приводят к некоторой путанице при применении соответствующих законов и процедур.
Diverse: extensive, intensive, mixed Различный: экстенсивный, интенсивный, смешанный
If this mixed framework contract is not a concern, it might be that 4(2) is unnecessary in alternative C. Если такой смешанный рамочный договор не вызывает озабоченности, то вполне возможно, что статья 4(2) является излишней в альтернативе С.
Security was high on the agenda, and a consensus was reached that the mixed nature of camps had constituted a threat. Безопасность была первоочередным вопросом повестки дня этого совещания и был достигнут консенсус по поводу того, что смешанный характер лагерей таит в себе определенную угрозу.
Much more needed to be done, however, given that the picture was mixed at best. Тем не менее многое еще предстоит сделать с учетом того, что общая картина носит в лучшем случае смешанный характер.
In North America, the trend was mixed: the situation was mainly stable, with some increases and decreases depending on the substance considered. В Северной Америке эта тенденция носила смешанный характер: положение было в основном стабильным с колебаниями в сторону роста или снижения злоупотребления в зависимости от того или иного вещества.
In December 1958, the 156th separate mixed air squadron was formed at the Angara proving ground (now the Plesetsk cosmodrome), and in August 1966 it was reorganized into the 17th separate mixed air regiment. В декабре 1958 года на полигоне «Ангара» (ныне космодром Плесецк) была сформирована 156-я отдельная смешанная авиаэскадрилья, в августе 1966 года она переформирована в 17-й отдельный смешанный авиаполк.