It'll sound better mixed with whiskey. |
Это будет лучше звучать, если это смешать с виски. |
But I think the ingredients are right if they're mixed properly. |
Думаю, все ингредиенты хороши, если их правильно смешать. |
Maybe we could do mixed doubles. |
Я тут подумала, может нам смешать пары? |
If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic. |
Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим. |
The experience led her to pursue an interest in classical music mixed with modern electronica. |
После этого опыта у неё родился интерес к попытке смешать классическую музыку с электронной. |
Just to see what would happen, if you mixed it together. |
Просто для того, чтобы увидеть, что будет, если их смешать. |
I read that too, except it only works mixed with cheese. |
Я тоже, только нужно смешать с сыром. |
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? |
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? |
Maybe mom's friend could create a piece using the classical music you think I need, but mixed with a beat with a modern edge like Mom wants. |
Наверное мамины друзья могут сделать часть, используя классическую музыку, в которой по-твоему я нуждаюсь, но смешать с современным ритмом, как хочет мама. |
Now, no one, so far has mixed together the gases and waters of the primitive Earth and at the end of the experiment had something crawl out of the flask. |
Никому пока удавалось смешать газы и воду первобытной Земли и в конце эксперимента получить что-то выползающее из колбы. |
But mixed together, that could be nice, you know what I mean? |
Может быть, если их смешать, то получится то, что нужно. |
Perhaps if we mixed these two? |
Возможно, стоит смешать оба? |
Not until it's mixed with the activator and exposed to air. |
Надо еще смешать с активатором и дать доступ кислорода. |
But the most epic urban legend of them all was that cola became a lethal poison when mixed with a particular exploding candy. |
Но самая жуткая городская легенда гласила, что кола могла убить, если её смешать с шипучками. |
It's deadly if it's mixed with alcohol, which is why Leo "Happy hour" Diamond stopped taking it. |
Вызывает летальный исход, если смешать с алкоголем, поэтому Лео Даймонд, завсегдатай баров, перестал его принимать. |
For the Appenzeller Rösti half the grated potato is mixed with cooked Hörnli pasta and a handful of diced bacon. |
При приготовлении аппенцелльского рёсти натертый на терке картофель наполовину смешать с вареными рожками и горстью кубиков шпика. |
! As it may not seem so obvious we were talking about the way Opera was made: everything tasty mixed and thrown to fry. |
Его создатели решили смешать все, что считают вкусным, бросить во фритюр, а получившийся золотистый комок преподнести пользователям в виде новой версии их, как они считают, самого удобного броузера в мире. |
But maybe mixed together, that could be... a nice little dish. |
Может, их смешать, чтоб повкуснее было? |
One of the best recipe of Daiquiri Cocktail I found on the book Cocktails and Mixed Drinks by Anthony Hogg. |
На самом деле автора идеи смешать ром, лайм и сахар вместе вряд ли возможно установить. |
It usually isn't, but mixed with the tea, and at this concentration, |
Обычно нет, но если смешать его с чаем, да еще и в таких количествах... |
Ethyl ether mixed with nitrocellulose Would produce an explo... |
Если смешать этиловый эфир с нитроцеллюлозой, произойдет взры... |
Methanol is very sweet, and mixed with something like grenadine, you wouldn't have even known the difference. |
Метанол очень сладкий, если его смешать с чем-то вроде гренадина, вы вряд ли почувствуете разницу. |
For example, they discovered that stannous chloride is not only great for toughening ruby glass, but if it's mixed with gold, it turns bright purple. |
Например, они открыли, что дигидрат дихлорида олова хорош не только для закалки рубинового стекла, но если смешать его с золотом, он становится ярко-пурпурным. |
Just to see what would happen, if you mixed it together. |
Просто для того, чтобы увидеть, что будет, если их смешать. |