This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze. |
Считается, что эта штука мышьяк, смешанный с антифризом. |
The mixed or "hybrid" tribunal comprises seven foreign and four Lebanese judges. |
Этот смешанный, или "гибридный", трибунал состоит из семи иностранных и четырех ливанских судей. |
The mixed character of many irregular movements, which may include persons in need of international protection, should also be acknowledged. |
Необходимо также учитывать смешанный характер многих незаконных передвижений, где могут быть люди, нуждающиеся в международной защите. |
Looking back at the past year, the scorecard on protection has been mixed, even contradictory. |
Если оглянуться на прошедший год, то итоги в плане защиты носят смешанный, а то и противоречивый характер. |
Under this system, the public, private and mixed sectors all have a role to play in economic and social development. |
В рамках этой системы свои роли в экономическом и социальном развитии играют государственный, частный и смешанный сектора. |
But corn syrup mixed with red dye number three, not so much. |
Но кукурузный сироп, смешанный с красной краской номер З, не очень. |
He looks like Hilary Swank mixed with a sad, wet dog. |
Он выглядит как гибрид Хилари Суонк, смешанный с грустной, мокрой собакой. |
Perhaps you should put some poison down mixed with food. |
Полагаю, вам стоит бросить им яд, смешанный с едой. |
Refractive light index found the usual silicon dioxide mixed with potassium and zinc oxide. |
Коэффициент преломления света указывает на обычный диоксид кремния, смешанный с оксидами калия и цинка. |
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow. |
Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником. |
Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil. |
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом. |
Well, it gives us a mixed profile. |
Ну, это дает нам смешанный профиль. |
Kennebec fries mixed with artisan cheese curds and a foie gras gravy. |
Жареный картофель Кеннебек, смешанный с творогом и соусом фуа-гра. |
Since this has been declared a mixed treaty, it must also be ratified by the regional Parliaments. |
Поскольку это смешанный договор, он должен быть ратифицирован региональными парламентами. |
Please place 1 of two graphical, text or mixed advertising blocks at your site for links interchange. |
Для обмена ссылками установите один из двух графических, текстовый или смешанный рекламный блок на страницах вашего сайта. |
She uses the term "mixed heritage" instead. |
Он же ввёл в оборот термин «смешанный язык» (англ. mixed language). |
Rolling Stone gave the album a mixed review. |
Rolling Stone дал альбому смешанный обзор. |
Kahwa is an Omani coffee mixed with cardamom powder, often served as a symbol of hospitality. |
Кахва - это оманское кофе, смешанный с кардамонным порошком, часто служивший символом гостеприимства. |
The album received a mixed review from Adam Carroll from Seen It Heard It. |
Альбом получил смешанный отзыв от Адама Кэрролла из «Seen It Heard It». |
Norval Smith states that Stadsfries is a Frisian-Dutch mixed language. |
Норвал Смит утверждает, что городской фризский - фризско-голландский смешанный язык. |
It was a mixed language based on Romani and Estonian. |
Это смешанный язык на основе цыганского и эстонского. |
On November 2, 1959, the squadron was reorganized into the 158th separate mixed air regiment. |
2 ноября 1959 года эскадрилья переформирована в 158-й отдельный смешанный авиаполк. |
The tomb is often referred to as the Amarna cache, given the mixed nature of its contents. |
Гробницы часто упоминается как Амарнский тайник, учитывая смешанный характер его содержания. |
Quarter of an ounce, ground fine and mixed with viola. |
Четверть унции, оснуй прекрасный и смешанный с альтом. |
Potassium permanganate... mixed with water becomes an astringent antiseptic. |
Калия перманганат... смешанный с водой, становится вяжущим антисептиком. |