I mixed them to the right temperature. |
Я смешал их до нужной температуры. |
He carefully mixed the DNA cocktail that created you. |
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас». |
He probably mixed up his medication by mistake. |
Он очевидно смешал свои лекарства по ошибке. |
He said he mixed the chemicals and miscalculated the chloride. |
Сказал, что смешал химикаты и неправильно рассчитал хлорид. |
Todd-AO mixed the sound in Dolby Atmos to enhance the immersive experience. |
Todd-AO смешал звук в Dolby Atmos (англ.)русск., чтобы усилить эффект погружения. |
He mixed boric acid with silicone oil in a test tube. |
Он смешал борную кислоту с силиконовым маслом в пробирке. |
He's mixed it especially for you. |
Он смешал его специально для Вас. |
I mean, the last time you mixed business with romance... |
В прошлый раз, когда ты смешал работу и отношения... |
Look, I've mixed relationships with business before, and it didn't turn out so good. |
Однажды я уже смешал отношения и бизнес, и из этого ничего хорошего не вышло. |
So, what are you saying, someone mixed the bomb here and raised it... |
Итак, ты говоришь, что кто-то смешал бомбу здесь и поднял ее... |
Cesar believes he mixed up his medications and wandered off. |
Сезар думает, что он смешал лекарства и пошел бродить. |
You're in trouble, but you got a couple of things mixed up. |
У тебя неприятности, но ты смешал две вещи. |
Seriously, I mixed it with Belladonna. |
Серьёзно, я смешал её с белладонной. |
I mean, you know, after I mixed in a little root beer. |
В смысле, после того, как я немного смешал его с рутбиром. |
I basically mixed this with a more contagious flu virus. |
я€€€ просто смешал его с более заразным гриппом. |
When I mixed it with Sheldony goodness and cooked it in the Easy-Bake Oven of my mind. |
Когда я смешал ее с великодушием Шелдона и испек ее в духовке моего ума. |
So I chopped him, mixed it in the forage |
Да я разрубил его и смешал с кормом |
But I will say the last time you mixed business and romance it didn't go so well. |
Но я скажу, что в последний раз, когда ты смешал работу и отношения, все закончилось не хорошо. |
It could be the most inspired combination since I mixed red Icee into my blue Icee. |
Это может быть лучшая комбинация с тех пор, как я смешал красный Айси и синий Айси. |
I think I mixed them. I don't know what I did. |
Думаю смешал, я не знаю что я сделал. |
mixed it with a hyena's liver. |
Суть в печени гиены... я смешал их... |
Lastly, I mixed glazed sweet potato and nuts and made a health food high in nutrition in order to make a filling bread of my own. |
В конце, я смешал глазированный батат и орехи, приготовив здоровую еду, богатую на питательные вещества, чтобы сделать самый сытный в мире хлеб. |
And in this particular example, what I took is some membrane molecules, mixed those together in the right environment, and within seconds it forms these rather complex and beautiful structures here. |
И в этом конкретном примере, я взял некоторые мембранные молекулы, смешал их вместе в правильной окружающей среде, и через секунды они создают здесь вот эти довольно сложные и красивые структуры. |
So I told them I was cleaning my bath tub and I accidentally mixed my bleach and my ammonia and I knocked myself out. |
Поэтому я сказал, что чистил свою ванну и случайно смешал отбеливатель с аммиаком и вырубился. |
Well, he did until he mixed pop rocks and soda, then he exploded. |
Но раз он смешал конфеты и газировку и взорвался. |