| The United States government pays billions of dollars to cotton growers, mainly in California, Texas, and Mississippi. | Правительство Соединенных Штатов платит миллиарды долларов производителям хлопка в Калифорнии, Техасе и Миссисипи. |
| As of January 1, 2005, the Civil Rights Division remains in litigation with the State of Mississippi. | По состоянию на 1 января 2005 года Отдел гражданских прав все продолжал судебную тяжбу со штатом Миссисипи. |
| For instance, in February 2012, Edwin Turner was executed in Mississippi. | Так, в феврале 2012 года, в Миссисипи был казнен Эдвин Тёрнер. |
| That's what I thought about a farm back in Mississippi. | Это же я думал о своей ферме на Миссисипи. |
| A riverboat along the Mississippi Delta. | Круиз на лодке по рекам Миссисипи. |
| This guy was the greatest gunsmith east of the Mississippi. | Он был лучшим оружейником к востоку от Миссисипи. |
| I get at least one more Mississippi on that. | У меня ещё как минимум одна Миссисипи. |
| Mississippi's complicated to navigate - shifting sandbars, currents... | По Миссисипи сложно идти: меняющиеся отмели, течения... |
| The report contains a lengthy discussion on Mississippi's efforts to rebuild permanent housing. | Этот доклад содержит обстоятельное описание предпринимаемых Миссисипи усилий по восстановлению постоянного жилья. |
| This case... was similar to the one that inspired the movie Mississippi Burning. | Это дело... было схоже с тем, что послужило идеей для фильма "Миссисипи в огне". |
| Scattered across the bed of the Mississippi, I imagine. | Я думаю, разбросаны по дну Миссисипи. |
| You make the best apple pie this side of the Mississippi. | Вы печете лучший яблочный пирог во всем Миссисипи. |
| W#first-class trip down the Mississippi. | Путешествие первым классом вниз по Миссисипи. |
| I pulled you and that Mississippi boy out of that tight spot with the Kiowa. | Я вытащил тебя и парня с Миссисипи из переделки с кайова. |
| You may not realize this, but St. Louis is rapidly becoming Paris on the Mississippi. | Может быть, ты этого не знаешь, но Сент-Луис быстро превращается в Париж на Миссисипи. |
| See, Minny about the best cook in Mississippi, and Miss Hilly wanted her. | Видите ли, Минни - самая лучшая повариха в Миссисипи, и мисс Чилли очень её хотела. |
| Belzoni, Mississippi, on my great-auntie's sofa. | Белзони, Миссисипи, на диване сестры моей бабушки. |
| Well, certainly not in Mississippi, the birthplace of modern-day government. | Ну, уж точно не в Миссисипи, родине современного правительства. |
| No single daughter of mine is going to New York City representing the great state of Mississippi without a proper cosmopolitan wardrobe. | Моя незамужняя дочь не поедет в Нью-Йорк, представляя великий штат Миссисипи, без надлежащего столичного гардероба. |
| I don't think anyone plays the king of Mississippi and gets away with it. | Я не думаю, что кто-то может играть с королем Миссисипи и избежать неприятностей после этого. |
| No, we need Michael Scott, the best darn Dundies host both sides of the Mississippi. | Нет, нам нужен Майкл Скотт, черт побери, лучший ведущий Дандис по обе стороны Миссисипи. |
| I expected the Mississippi to be cold, but this was ridiculous. | Я ожидал, что Миссисипи будет холодной. но это была просто жуть. |
| I've chipped every tunnel and bridge west of the Mississippi. | Я пробил каждый туннель и мост к западу от Миссисипи. |
| About 16 miles this side of Mississippi. | Примерно в 16 милях от Миссисипи. |
| Instead, I gave it to the two best hitmen west of the Mississippi. | Вместо этого, я отдал их двум лучшим киллерам к западу от Миссисипи. |