| Let's imagine ourselves in a depression-era Mississippi courtroom. | Представим, что мы в эре Великой депрессии зал суда Миссисипи. |
| Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be. | Гринвилль, Миссисипи. Всю жизнь мечтал там побывать. |
| Mississippi River Trail - 2,000 miles (3,200 km) - from Lake Itasca, Minnesota southward to New Orleans, Louisiana honors one of the world's longest rivers. | Миссисипский речной путь (англ. Mississippi River Trail) - протяжённость 2000 миль (3200 км) от ледникового озера Айтаска (штат Миннесота) на юг до Нового Орлеана (штат Луизиана) по Миссисипи, одной из самых длинных рек в мире. |
| The United States Veterans Administration surveyed 251 families of victims of Gulf war syndrome in Mississippi and found that 67 per cent of them had had severely deformed children after the war. | Администрация Соединенных Штатов по делам ветеранов провела обследования в 251 семье жертв «синдрома войны в Персидском заливе» в штате Миссисипи и установила, что в 67 процентах этих семей после войны родились дети с серьезными дефектами. |
| Have we crossed the Mississippi River? | Мы пересекли реку Миссисипи? |
| The culture of the Mississippi River and its steamboats captivated Hartford from an early age. | Культура реки Миссиссипи и её пароходов очаровывала Хартфорда с раннего возраста. |
| I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi. | Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи. |
| The other a sharecropper from Mississippi. | Другой фермер с Миссиссипи. |
| My loyalty is to Mississippi now. | Теперь я верен Миссиссипи. |
| You ever been to Mississippi? | Ты был когда-нибудь в Миссиссипи? |
| It went great in Mississippi, Mike. | В Миссисиппи всё получилось, Майк. |
| Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, is about to cross the Mississippi River again today. | Форест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, пересечет сегодня Миссисиппи. |
| We're having second helpings of the best southern dinner this side of the mississippi... Chicken-fried steak, fried okra, and the very best brownies made in human - history. | Мы съели по две порции лучшего ужина южан по эту сторону Миссисиппи... куриный стейк, жаренная окра и лучшие пирожные за всю историю человечества. |
| Walker and his division were transferred to the Department of Mississippi & Eastern Louisiana in July and served there until August 23, when his command was added to the Reserve Corps of the Army of Tennessee until November 4. | В июле дивизия Уокера была переведена в департамент Миссисиппи и Восточная Луизиана, и прослужила там до 23 августа, когда была передана резервному корпусу Теннессийской армии. |
| The Mississippi Lodge of Research No. 640 - charter issued by the Grand Lodge of Mississippi. | Ложа исследований Миссисипи Nº 640 работает под эгидой Великой ложи Миссисиппи. |
| Is that how you got into the Mississippi Institute of Technology? | Вот почему вас взяли в Миссисипский технологический институт. |
| For a brief time, three flags reached the top, those of the 16th Georgia, 13th Mississippi, and 17th Mississippi. | Всего три полка сумели ненадолго установить свои знамёна на стене: 16-й джорджианский, 13-й миссисипский и 17-й миссисипский. |
| All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll. | Мне бы еще галстук миссисипский, и я готов пуститься в путь. |
| The President: I now give the floor to Ms. Sarah White, Board President of the Mississippi Workers' Center for Human Rights. | Председатель (говорит по-английски): Я даю слово г-же Саре Уайт, представляющей Миссисипский центр трудящихся за права человека. |
| Mississippi River Trail - 2,000 miles (3,200 km) - from Lake Itasca, Minnesota southward to New Orleans, Louisiana honors one of the world's longest rivers. | Миссисипский речной путь (англ. Mississippi River Trail) - протяжённость 2000 миль (3200 км) от ледникового озера Айтаска (штат Миннесота) на юг до Нового Орлеана (штат Луизиана) по Миссисипи, одной из самых длинных рек в мире. |
| Isn't that another name for the University of Mississippi? Okay. | Я думал это ещё одно название Миссисипского университета. |
| One of Varina's classmates was Sarah Anne Ellis, the daughter of extremely wealthy Mississippi planters. | Одной из одноклассниц Варины была Сара Энн Эллис, дочь очень богатого миссисипского плантатора. |
| Skeeter has just returned home after graduating from the University of Mississippi and wants to become a writer. | Скитер недавно вернулась домой после окончания Миссисипского университета и хочет стать писательницей. |
| I bring to the Assembly greetings from the Mississippi Workers' Center for Human Rights, where I serve as the President of the Board of Directors. | Я передаю Генеральной Ассамблее приветствия Миссисипского центра трудящихся за права человека, в котором я занимаю пост председателя Совета директоров. |
| On October 21, he was promoted to brigadier general and placed in command of a brigade comprising the 3rd Alabama, 1st Mississippi, and 1st Virginia infantry regiments along with and an artillery battery. | 21 октября он был повышен до бригадного генерала и стал командиром бригады, состоящей из 3-го алабамского, 1-го миссисипского, 1-го вирджинского пехотных полков и артиллерийской батареи. |
| In November, the Army of Mississippi was renamed the Army of Tennessee and Polk commanded its First Corps until September 1863. | В ноябре Миссисипская армия была переименована в Теннессийскую армию и Полк командовал её I Корпусом до сентября 1863 года. |
| The brigade became known as "Barksdale's Mississippi Brigade." | Бригада стала известна как «Миссисипская бригада Барксдейла». |
| The Mississippi stage is usually divided into three or more chronological periods. | Миссисипская культура обычно делится на З или более периода. |
| Mexican Airlines, Mississippi Blond, | "Мексиканские авиалинии", "Миссисипская блондинка", |
| His first book, Sleeping by the Mississippi, was published in 2004. | Его первая книга, "Sleeping by the Mississippi", была опубликована в 2004. |
| After the war, he returned to railroad building, merging three lines to form the important Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O), headquartered in Lynchburg. | После войны вернулся к сооружению железных дорог, объединив три железнодорожные линии в Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O). |
| "Mississippi Queen" was recorded during the sessions for Mountain's 1970 debut album Climbing! | «Mississippi Queen» была записана на нью-йоркской студии Record Plant во время сессий к альбому 1970 года Climbing!. |
| "Mississippi Freedom Democratic Party (MFDP)". | Демократическая партия «Свобода Миссисипи» (англ. Mississippi Freedom Democratic Party, 1964). |
| At midnight, 162 of 200 barrels of gunpowder were loaded onto Mississippi Packet and HMS St John, and at 2:00 am they sailed out of Nassau harbor, bound for Saint Augustine. | В полночь 162 из 200 бочек пороха были погружены на пакетбот Mississippi Packet и на HMS St. John, и в 2 часа ночи они вышли из Нассау, направляясь в Сан-Августин. |