Английский - русский
Перевод слова Mississippi
Вариант перевода Миссисипи

Примеры в контексте "Mississippi - Миссисипи"

Примеры: Mississippi - Миссисипи
Colonel William B. Butler... 17 Ashton Street, Natchez, Mississippi. Полковнику Уильяму Б. Батлеру... Эштон стрит 17, Натчез, Миссисипи.
Took care of him for years, and now he's a Mississippi state senator. Годами о нём заботился, и сейчас он сенатор штата Миссисипи.
The governor of Mississippi is suing his own attorney general... to abandon litigation against Big Tobacco. Губернатор Миссисипи судится со своим генеральным... прокурором, чтобы тот прекратил тяжбу с табачной промышленностью.
He controls every major newspaper west of the Mississippi. Он контролирует каждую крупную газету восточнее Миссисипи.
Dev's last living relative is a grandmother in Mississippi. У Дэва осталась лишь бабушка в Миссисипи.
So much so that I almost moved back to Mississippi. Так сильно, что чуть не переехала обратно в Миссисипи.
Listen, we're going to Vicksburg, Mississippi. Слушай, мы едем в Виксбург, Миссисипи.
Only one state - Mississippi - permits marriage before age 18 without parental consent. Лишь в одном штате - Миссисипи - брак без родительского согласия разрешается до достижения 18 лет.
We spent two weeks in jail there, now we're in Mississippi. Мы там были в тюрьме две недели, теперь в Миссисипи.
And that's just on this side of the Mississippi. И это только по эту сторону Миссисипи.
I want you to kick in some money to Mississippi. Хочу, чтобы ты чуток вложился в дорогу до Миссисипи.
He wanted his ashes scattered on the Mississippi - some parade. Он хотел, чтоб его прах развеяли над Миссисипи после какого-то парада.
There's a voter in Mississippi. Там же избиратель в штате Миссисипи.
Pretty sure our jurisdiction don't extend that far west of the Mississippi. Наши полномочия так далеко за реку Миссисипи не распространяются.
The rough tunes of a man from the Mississippi Delta, Madeline. Суровые песни мужчины родившегося в дельте Миссисипи, Мэдлин.
Ever since my great-grandfather, Huck Griffin, rafted down the mighty Mississippi. Начиная с моего прадеда Гека Гриффина, который сплавлялся вниз по великой Миссисипи.
St. Cloud State on the Mississippi. Университет Сэнт Клауд Стейт, Миссисипи.
I'm a cocktail waitress on the Mississippi River. Я коктейльная официантка на реке Миссисипи.
We've got 1,000 pounds of HMX on the Mississippi River, Deputy Secretary. У нас 500 килограмм взрывчатки в реке Миссисипи, заместитель министра.
Means they can detonate the bomb anywhere along the Mississippi. Значит, они могут взорвать бомбу где угодно в Миссисипи.
Puts eyes on any ship, boat, or barge on the Mississippi. Следим за каждым кораблём, судном или баржей на Миссисипи.
Tracked it all the way to an abandoned shipyard off the Mississippi where they ditched. Отслеживали весь её путь до заброшенной верфи в Миссисипи, где её потеряли.
These folks got plantations from here to the Mississippi. У наших врагов плантации отсюда до Миссисипи.
It's wide and green and I know a spot that looks like a bend in the Mississippi. Бескрайние зеленые просторы! Я знаю место, похожее на излучину Миссисипи.
The largest dead zone in the western hemisphere is caused by pollution from the Mississippi flowing into the Gulf of Mexico. Самая крупная "мертвая зона" в Западном полушарии обусловлена загрязнением от впадения Миссисипи в Мексиканский залив.