| So far, 11 communities along the mississippi river | На данный момент, 11 населенных пунктов, находящихся вблизи реки Миссисипи |
| Let's imagine ourselves in a depression-era Mississippi courtroom. | Представим, что мы в эре Великой депрессии зал суда Миссисипи. |
| In 2012 production was shifted from Smyrna, Tennessee to Canton, Mississippi. | В 2012 году производство было перенесено из Смирны, штат Теннесси, в Кантон, Миссисипи. |
| He soon returned with Pemberton to Mississippi. | Вскоре после этого он вместе с Пембертоном вернулся в Миссисипи. |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив. |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | Миссисипи - самая длинная река в Соединённых Штатах. |
| You are the prettiest girl this side of the Mississippi. | Ты самая прелестная девушка по эту сторону Миссисипи. |
| He is a son of a former Jackson, Mississippi, Packmaster. | Он сын Джексона, бывшего вожака стаи Миссисипи. |
| Skitter armies are advancing along the Mississippi River delta, threatening a five-militia stronghold. | Армии скиттеров продвигаются в дельте Миссисипи, угрожая пяти отрядам сопротивления. |
| Ava, come over here and meet the classiest jeweler this side of the Mississippi. | Эйва, подойди сюда и познакомься с лучшим ювелиром по эту сторону Миссисипи. |
| All general aviation airports east of the Mississippi have been notified. | Мы уведомили все основные аэропорты к востоку от Миссисипи. |
| He owns the fourth biggest cotton plantation in Mississippi, Candyland. | У него четвертая по размерам плантация на Миссисипи, Кэндиленд. |
| Drowned herself in the Mississippi, to be precise. | Утопила себя в Миссисипи, чтобы быть точным. |
| I closed with it for the Miss Greenwood, Mississippi pageant. | Я бралась за стих для Мисс Гринвуд, выступление в Миссисипи. |
| There are half a dozen experts in the art of string craft west of the Mississippi. | Есть полдюжины экспертов в искусстве создания струн к западу от Миссисипи. |
| It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s. | Оно похоже на пеллагру в районе Миссисипи 30-х годов. |
| Two years later, it was across the Mississippi. | Два года спустя болезнь пересекла Миссисипи. |
| And I could have stayed in Mississippi for martial law. | Если речь о военном положении, тогда я мог не уезжать с Миссисипи. |
| She was caught hiding in a cargo hold of a freighter before it set sail down the Mississippi. | Ее поймали скрывая в грузовом отсеке фрахтователя прежде чем он отплыл вниз по Миссисипи. |
| Haven't seen anyone east of the Mississippi for over a year. | За год никого не видел с востока Миссисипи. |
| Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi. | Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи. |
| The finest-smelling compost this side of the Mississippi. | Самый ароматный компост на этом берегу Миссисипи. |
| It's the most complete collection east of the Mississippi. | Самая полная коллекция к востоку от Миссисипи. |
| Such a sad day for our city, some of its best and brightest killed in a tragic boating accident on the Mississippi. | Такой печальный день для нашего города некоторые из своих лучших и ярких убит в трагической аварии на лодке в Миссисипи. |
| The treaty had given the Seminoles three years to move west of the Mississippi. | Договор дал семинолам три года для перехода к западу от Миссисипи. |