In April 1682, French nobleman René-Robert Cavelier, Sieur de La Salle had claimed the entire Mississippi River Valley for France. |
В апреле 1682 года французский дворянин Рене-Робер Кавелье де Ла Саль провозгласил всю долину реки Миссисипи собственностью Франции. |
Most of that area would be organized as the Mississippi Territory in 1798. |
В 1798 году там была создана территория Миссисипи. |
Early settlers came from Alabama, Kentucky, Virginia, Georgia, and Mississippi. |
Поселенцы прибывали в город из Алабамы, Кентукки, Виргинии, Джорджии, Миссисипи. |
Most of the immigrants were from the states of Alabama, Texas, Louisiana, Mississippi, Georgia, and South Carolina. |
Большинство иммигрантов происходили из штатов Алабама, Техас, Луизиана, Миссисипи, Джорджия и Южная Каролина. |
Louisiana, Mississippi, New Jersey, and Virginia also hold off-year state legislative elections. |
Луизиана, Мэриленд, Миссисипи, Нью-Джерси и Вирджиния не будут проводить выборы в законодательные органы. |
It is widely known for its role in the Great Mississippi Flood of 1927. |
Город сильно пострадал от Великого наводнения на Миссисипи 1927 года. |
In my hometown in Mississippi, there was a well. |
У меня дома в Миссисипи был старый колодец. |
The state's name is derived from the Mississippi River, which flows along its western boundary. |
Своё название штат получил по реке Миссисипи, текущей вдоль его западной границы. |
The Democratic party remained particularly in places around the Mississippi River such as Dubuque that had been heavily settled by German immigrants. |
Партия демократов оставалась в частности в местах вокруг реки Миссисипи, таких как Дабек, который был населён многочисленными иммигрантами из Германии. |
Sodom of the Mississippi Delta and the focus of our little exercise. |
СодоМ дельты Миссисипи - и цель наших упражнений. |
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome. |
И, от нашего иМени, я желаю еМу теплого приеМа Миссисипи. |
Mr. Cobb, this is Stump Sisson, grand dragon of Mississippi. |
Мистер Коб, это Стам Сиссен, великий дракон Миссисипи. |
Jesse and I are just going to Mississippi. |
Мы с Джесси просто едем в Миссисипи. |
In 1841 Forrest went into business with his uncle Jonathan Forrest in Hernando, Mississippi. |
В 1841 году двадцатилетний Форрест устроился на работу у своего дяди в Эрнандо, штат Миссисипи. |
The film was shot in Faulkner's home town of Oxford, Mississippi. |
Фильм снят на родине Фолкнера, в городе Оксфорд, штат Миссисипи. |
The modern "Tunica-Biloxi Indian Tribe" live in Mississippi and east central Louisiana. |
Туника-билокси - индейское племя в США, проживает в штатах Миссисипи и в восточно-центральной части Луизианы. |
Stoops picked up his nickname "Steamboat Willie" during a gig in Biloxi, Mississippi. |
Ступс взял прозвище «Пароход Вилли» во время концерта в Билокси в штате Миссисипи. |
In 1968 Lorde was writer-in-residence at Tougaloo College in Mississippi. |
В 1968 году Лорд получила должность в колледже Тугалу, штат Миссисипи. |
It is located in Pascagoula, Mississippi. |
Расположена в Паскагуле, штат Миссисипи. |
They live in Oxford, Mississippi. |
Располагается в Оксфорд (штат Миссисипи). |
You in Mississippi, the home of the blues and standing on Highway 61. |
Ты же в Миссисипи, на родине блюза и стоишь на трассе 61. |
Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be. |
Гринвилль, Миссисипи. Всю жизнь мечтал там побывать. |
That's the way they get things done in Mississippi. |
Вот так в Миссисипи дела делаются. |
It was much easier for them to get to Vegas by taking the good ol' Mississippi river. |
Им было гораздо легче попасть в Вегас, по старой-доброй реке Миссисипи. |
Stretching from the Grand Coulee Dam to the Mississippi River. |
Протянется от плотины Гранд-Кули до реки Миссисипи. |