The heckling occurred during a press conference in Gulfport, Mississippi, in an area that was cordoned off for public safety reasons, and then further secured for the press conference. |
Инцидент произошёл во время пресс-конференции в Галфпорте (Миссисипи), в районе, который был оцеплен по соображениям общественной безопасности. |
The 10 deltas in question were the Mekong, Ganges - Brahmaputra - Meghna, Ciliwung, Yangtze, Rhine - Meuse, Nile, Danube, California Bay, Mississippi and Incomati deltas. |
Оценка проводилась по 10 следующим дельтам: Меконг, Ганг-Брахмапутра-Мегхна, Силивунг, Янцзы, Рейн-Мёз, Нил, Дунай, Калифорнийский залив, Миссисипи и Инкумати. |
A plan soon emerged to cut through that ridge and carry waste water away from the lake, through the Des Plaines and Illinois rivers, to the Mississippi River and the Gulf of Mexico. |
Вскоре появился план, чтобы провести канал через этот хребет и нести грязную воду далеко от озера, через реки Де-Плейнс и Иллинойс, к Реке Миссисипи и Мексиканскому заливу. |
He fought with distinction in the battles of Palo Alto and Resaca de la Palma, and participated in several other fights before returning to the United States at posts in Mississippi, Indian Territory, and Texas. |
Он отличился в сражениях при Пало-Алто, Ресака-де-ла-Пальма и некоторых других, затем вернулся в США и был направлен в Миссисипи, Индейскую территорию и Техас. |
Unlike Vicksburg, Greenville, and Natchez, Jackson is not located on the Mississippi River, and it did not develop during the antebellum era as those cities did from major river commerce. |
В отличие от Виксберга и Натчеза, Джэксон не расположен на реке Миссисипи, и речная торговля не стала основой его развития в предвоенные годы, численность горожан росла медленными темпами. |
By the 1831 Treaty of Dancing Rabbit Creek, those Choctaw who chose to stay in the newly formed state of Mississippi were to be considered state and U.S. citizens; they were one of the first major non-European ethnic groups to be granted citizenship. |
В 1831 г., когда был ратифицирован Договор Ручья Танцующего Кролика, те чокто, что решили остаться на землях новообразованного штата Миссисипи, стали первой крупной неевропейской группой, получившей гражданство США. |
On the Mississippi River in Mark Twain's time, there were riverboat pilots who only knew a few miles of the river. |
во времена Марка Твена лоцманы... на Миссисипи знали... по несколько миль фарватера. |
Lott and his future Senate colleague, Thad Cochran (also elected to Congress that year), were only the second and third Republicans elected to Congress from Mississippi since Reconstruction (Prentiss Walker was the first in 1964). |
Избранные в этом году Кокран и Трент Лотт (тоже будущий сенатор) стали вторым и третьим республиканцами, представляющими Миссисипи в Конгрессе после Реконструкции Юга. |
In the early morning hours of Friday, September 7, the Weather Bureau office in New Orleans, Louisiana, issued a report of heavy damage along the Louisiana and Mississippi coasts. |
К 6 сентября ураган сместился севернее города Ки-Уэст, а ранним утром пятницы, 7 сентября, погодное бюро Нового Орлеана сообщило о серьёзных разрушениях вдоль побережья штатов Луизиана и Миссисипи. |
The shallow-bottomed boats were also ideally suited navigating the Mississippi and Ohio Rivers and the number of boats on these rivers increased from 17 boats to 727 boats between 1817 and 1855. |
Только на реках Миссисипи и Огайо количество пароходов между 1817 и 1855 годами выросло с 17 до 727. |
He subsequently established his own business and became the shipping agent at the Cairo wharf for all the steamboat lines passing through Cairo, on both the Ohio River and Mississippi River and their tributaries. |
Затем он организовал собственную компанию и стал транспортным агентом на каирской верфи, заключив договора со всеми компаниями, осуществлявшими перевозки через Каир по рекам Огайо и Миссисипи. |
Other generations had to build a fresh society after slavery, pull through a depression, defeat fascism, freedom-ride in Mississippi. |
преодолевать депрессию, бороться с фашизмом, быть правозащитниками, «Наездниками свободы» в Миссисипи. |
By the time Roosevelt went hunting in Mississippi, that stature was being crushed, and the animal that he had roped to a tree really was a symbol for all bears. |
К тому времени, когда Рузвельт охотился в Миссисипи, грозная репутация медведей уже разрушалась, и животное, привязанное к дереву, символизировало всех медведей на земле. |
New York's government and people do not protest because Mississippi receives far more from the federal budget, relative to what it contributes, than New Yorkers do. |
Так правительство Нью-Йорка и его граждане не протестуют по поводу того, что штат Миссисипи получает гораздо больше из федерального бюджета, чем в него перечисляет, в отличие от жителей Нью-Йорка. |
Set in the author's present day, the interwar period, the novel centers on two strangers who arrive at different times in Jefferson, Yoknapatawpha County, Mississippi, a fictional county based on Faulkner's home, Lafayette County, Mississippi. |
Действие романа происходит в межвоенный период, в его центре - история двух незнакомцев, которые прибывают в разное время в Джефферсон, округ Йокнапатофа, штат Миссисипи, вымышленное место, за основу которого взята родина Фолкнера, Лафайет Каунти, штат Миссисипи. |
In the upper right of that picture on the left is almost the Mississippi Delta, and the lower left of that picture is the Texas-Mexico border. |
В верхнем правом углу фотографии слева - практически дельта реки Миссисипи а в левом нижнем углу - техасско-мексиканская граница. |
And indeed it was a keystone species that enriched the entire eastern deciduous forest, from the Mississippi to the Atlantic, from Canada down to the Gulf. |
И действительно, эти пернатые были ключевым видом целой экосистемы восточных лиственных лесов, простирающейся от долины Миссисипи до берегов Атлантики, от Канады до Мексиканского залива. |
PCA has been detected in sediment from impacted areas (Mississippi River, US.A; Yangtze River, China; Alexandrian Harbour, Egypt, and the Yellow Sea) as well as remote areas as the Canadian Arctic. |
ПХА был обнаружен в отложениях в областях, подвергающихся воздействию (река Миссисипи, США; река Янцзы, Китай; Александрийская гавань, Египет, и Желтое море), а также в отдаленных регионах канадской Арктики. |
I am currently on sabbatical from the institution where I teach, the University of Mississippi at Hattiesburg, |
В настоящее вреМя я в творческоМ отпуске от заведения, в котороМ преподаю - У ниверситет Миссисипи в Хаттисберге. |
by the Old Man, the meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth, |
Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда СтарикоМ - извилистой рекой Миссисипи, ведь река пробивала себе путь через обширную наносную равнину, оставляя после себя зеМлю. |
Joshua Holdings - which combined with Joshua Timberlands and Joshua Timber totals 540,000 acres (2,200 km²) of timberlands in Mississippi, Tennessee, Louisiana and Alabama. |
Джошуа Холдингс - объединенные лесные угодья Джошуа Тимберлэндса и Джошуа Тимбера площадью 540,000 акров (2,200 км²), расположенный в Миссисипи, Теннесси, Луизиане и Алабаме. |
Absalom, Absalom! details the rise and fall of Thomas Sutpen, a white man born into poverty in West Virginia who comes to Mississippi with the complementary aims of gaining wealth and becoming a powerful family patriarch. |
Основная история романа «Авессалом, Авессалом!» - взлёт и падение Томаса Сатпена, белого, который родился в бедности в Западной Виргинии и приехал в Миссисипи с целью разбогатеть и создать патриархальную семью. |
Miceli's team responded that the explosions were not related, because the Mississippi incidents were not actual explosions, but "intense burnings" of the powder which resulted from different causes than the Iowa incident. |
Команда Мицелли ответила, что связи нет, поскольку на борту «Миссисипи» не было настоящих взрывов, а имело место «интенсивное сгорание» пороха, причины которого отличались от причин инцидента на борту «Айовы». |
After World War II, as African Americans left the Mississippi Delta and other impoverished areas of the South for urban areas, many musicians gravitated to the blues scene in Memphis, changing the classic Memphis blues sound. |
После Второй мировой войны, когда афро-американцы стали переселяться из дельты реки Миссисипи и других бедных районов на юге в города, многие музыканты, переехавшие в Мемфис, стали использовать композиции мемфис-блюза, изменив их классическое звучание. |
Now, I know The Sunnysiders would agree with me when I say that the great state of Mississippi cannot afford four more years of Pappy O'Daniel! |
Я знаю, что те кто держатся солнечной стороны со мной согласятся, когда я скажу, что великий штат Миссисипи не может позволить еще четырех лет губернаторства Пэппи! |