Have we crossed the Mississippi River? |
Мы пересекли реку Миссисипи? |
We're on the East side of the Mississippi. |
Мы на восточном берегу Миссисипи. |
Mississippi 5th, "f" company. |
Миссисипи 5-ый, разведчики. |
The state of Mississippi v. Davis knight. |
Штат Миссисипи против Дэвиса Найта. |
behind my back it's like a Mississippi flood |
За моей спиной разлилась Миссисипи |
Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers. |
Полная захватывающих свидетельств служанок Миссисипи. |
I am merely the king of Mississippi. |
Я всего лишь король Миссисипи |
I'm a dairy farmer from Mississippi. |
Я фермер из Миссисипи. |
(MISSISSIPPI SQUIRREL REVIVAL PLAYING) |
(БЕЛКИ МИССИСИПИ ИГРА ВОЗРОЖДЕНИЯ) |
Are you now in Mississippi? |
Вы сейчас в Миссисипи? |
Mississippi flood, this love... |
Наводнение в Миссисипи, эта любовь... |
I'm from Mississippi, Mr... |
Я из Миссисипи, мистер... |
The place, Jackson, Mississippi. |
Место: Джексон, Миссисипи. |
Joanne Gabrynowicz, University of Mississippi |
Джоанн Габринович, Университет Миссисипи |
You mean, like, Mississippi and Georgia? |
Как в Миссисипи и Джорджии? |
And your house in Mississippi. |
И твой дом в Миссисипи. |
You will always be from Mississippi. |
Ты всегда будешь с Миссисипи. |
Pretty babe with a distant Mississippi. |
Прелестная крошка с далекой Миссисипи. |
Mississippi Department of Archives and History. |
Департамент архивов и истории Миссисипи. |
Was really dangerous in Mississippi. |
В Миссисипи было очень опасно. |
You ever been to Mississippi? |
В Миссисипи был когда-нибудь? |
talking about Mississippi and Arkansas. |
речь о Миссисипи и Арканзасе. |
Looks like Mississippi, 1863. |
Похоже, Миссисипи, 1863. |
1963 University of Southern Mississippi |
1963 год Университет Южного Миссисипи |
How about we do three Mississippi? |
А может, три Миссисипи? |