| Have we crossed the Mississippi River? | Мы пересекли реку Миссисипи? |
| We're on the East side of the Mississippi. | Мы на восточном берегу Миссисипи. |
| Mississippi 5th, "f" company. | Миссисипи 5-ый, разведчики. |
| The state of Mississippi v. Davis knight. | Штат Миссисипи против Дэвиса Найта. |
| behind my back it's like a Mississippi flood | За моей спиной разлилась Миссисипи |
| Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers. | Полная захватывающих свидетельств служанок Миссисипи. |
| I am merely the king of Mississippi. | Я всего лишь король Миссисипи |
| I'm a dairy farmer from Mississippi. | Я фермер из Миссисипи. |
| (MISSISSIPPI SQUIRREL REVIVAL PLAYING) | (БЕЛКИ МИССИСИПИ ИГРА ВОЗРОЖДЕНИЯ) |
| Are you now in Mississippi? | Вы сейчас в Миссисипи? |
| Mississippi flood, this love... | Наводнение в Миссисипи, эта любовь... |
| I'm from Mississippi, Mr... | Я из Миссисипи, мистер... |
| The place, Jackson, Mississippi. | Место: Джексон, Миссисипи. |
| Joanne Gabrynowicz, University of Mississippi | Джоанн Габринович, Университет Миссисипи |
| You mean, like, Mississippi and Georgia? | Как в Миссисипи и Джорджии? |
| And your house in Mississippi. | И твой дом в Миссисипи. |
| You will always be from Mississippi. | Ты всегда будешь с Миссисипи. |
| Pretty babe with a distant Mississippi. | Прелестная крошка с далекой Миссисипи. |
| Mississippi Department of Archives and History. | Департамент архивов и истории Миссисипи. |
| Was really dangerous in Mississippi. | В Миссисипи было очень опасно. |
| You ever been to Mississippi? | В Миссисипи был когда-нибудь? |
| talking about Mississippi and Arkansas. | речь о Миссисипи и Арканзасе. |
| Looks like Mississippi, 1863. | Похоже, Миссисипи, 1863. |
| 1963 University of Southern Mississippi | 1963 год Университет Южного Миссисипи |
| How about we do three Mississippi? | А может, три Миссисипи? |