His debut album, One Mississippi, was released in 1996 on Virgin Records. |
Его дебютный альбом One Mississippi был издан в 1996 на Virgin Records. |
His first book, Sleeping by the Mississippi, was published in 2004. |
Его первая книга, "Sleeping by the Mississippi", была опубликована в 2004. |
The local daily newspaper is the Northeast Mississippi Daily Journal. |
Местная ежедневная газета выходит по названием Northeast Mississippi Daily Journal. |
Meridian has also been selected as the future location of the Mississippi Arts and Entertainment Center (MAEC). |
Город был выбран в качестве будущего места для развлекательного центра Mississippi Arts and Entertainment Center (MAEC). |
In 2002, the follow-up to One Mississippi was released, Lapalco. |
В 2002 году, следующим после One Mississippi был издан Lapalco. |
Mississippi River Trail - 2,000 miles (3,200 km) - from Lake Itasca, Minnesota southward to New Orleans, Louisiana honors one of the world's longest rivers. |
Миссисипский речной путь (англ. Mississippi River Trail) - протяжённость 2000 миль (3200 км) от ледникового озера Айтаска (штат Миннесота) на юг до Нового Орлеана (штат Луизиана) по Миссисипи, одной из самых длинных рек в мире. |
After the war, he returned to railroad building, merging three lines to form the important Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O), headquartered in Lynchburg. |
После войны вернулся к сооружению железных дорог, объединив три железнодорожные линии в Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O). |
"Mississippi Queen" was recorded during the sessions for Mountain's 1970 debut album Climbing! |
«Mississippi Queen» была записана на нью-йоркской студии Record Plant во время сессий к альбому 1970 года Climbing!. |
Again the critical plaudits poured in, but this time the record enjoyed a certain degree of commercial success, selling more than three times as many copies than that of One Mississippi. |
И опять аплодисменты критиков обрушились на него, но на этот раз альбом получил, в определенной степени, коммерческий успех, продав более чем в три раза больше копий, чем One Mississippi. |
He was selected to accompany Commodore Matthew C. Perry as Fleet Marine Officer in the famous expedition to Japan, serving with the Marine Detachment in USS Mississippi in which he cruised to Japan with the expedition. |
Он был выбран для сопровождения коммодора Мэтью Перри в его знаменитой экспедиции в Японию, где служил в составе подразделения морской пехоты на фрегате USS Mississippi на котором совершил поход в Японию в составе экспедиции. |
Karl is currently a Computer Science undergraduate at the University of Southern Mississippi (USM) and 21 years old. |
Karl'у 21 год, в настоящее время он учится на последнем курсе University of Southern Mississippi (USM) по специальности Computer Science. |
Among their setlist was "Mississippi Queen" by Mountain, and songs from the Rolling Stones, Alice Cooper and David Bowie. |
Группа исполняла песню «Mississippi Queen» (группа Mountain), а также композиции Элиса Купера, Роллинг Стоунс и Дэвида Боуи. |
The American Historical Association awarded her the Justin Winsor Prize in 1906 for her manuscript The History of Events Resulting in Indian Consolidation West of the Mississippi River. |
Абель была удостоена премии Джастин Уинсора от Американской исторической ассоциации в 1906 году за свой труд History of Events Resulting in Indian Consolidation West of the Mississippi River. |
He then served aboard the Mississippi (BB-41). |
Затем занимал должность артиллерийского офицера на борту линкора «Миссиссиппи» (BB-41 USS Mississippi). |
"Mississippi Freedom Democratic Party (MFDP)". |
Демократическая партия «Свобода Миссисипи» (англ. Mississippi Freedom Democratic Party, 1964). |
At midnight, 162 of 200 barrels of gunpowder were loaded onto Mississippi Packet and HMS St John, and at 2:00 am they sailed out of Nassau harbor, bound for Saint Augustine. |
В полночь 162 из 200 бочек пороха были погружены на пакетбот Mississippi Packet и на HMS St. John, и в 2 часа ночи они вышли из Нассау, направляясь в Сан-Августин. |
The Mississippi Sheiks consisted mainly of members of the Chatmon family, from Bolton, Mississippi, who were well known in the Mississippi Delta. |
Mississippi Sheiks, главным образом, состояла из членов семьи Чэтмон, которая происходила из Болтона (Миссисипи) (англ.)русск. и была весьма известна в районе Дельты в целом. |
All were known as the Mississippi Company. |
Очень скоро компанию прозвали «Компанией Миссисипи» (Compagnie du Mississippi). |