Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавший

Примеры в контексте "Missing - Пропавший"

Примеры: Missing - Пропавший
James Sullivan, who went missing in 1976, has been the subject of a - ' Предметом расследования изначально был Джеймс салливан, пропавший в 1976 году... '
So don't tell me we got a dead woman and a missing kid, and you two guys are squaring off? Так что не говорите мне, что у нас мертвая женщина и пропавший ребенок, а вы готовы подраться?
Lieutenant, in the meantime, if you and detective sanchez here could help detective mendoza... and, sergeant... have you located our missing chauffeur's regular fare yet? Лейтенант, пока что вы с детективом Санчесом помогите детективу Мендоза... И, сержант... у вас еще нет адреса девушки, которую регулярно возил наш пропавший водитель?
The person who should have drunk the poisoned sherry, the person for whom it was intended, was the missing son and heir who stood to inherit Lady Muriel's fortune - Человек, который должен был выпить отравленный херес, кому он предназначался, - ...пропавший сын и наследник, который получит всё состояние леди Мюрриэл!
Missing man was going by the name Richard Kimble. Пропавший человек представился именем Ричард Кимбл.
Missing boy presumed dead, recovered after all these years. Пропавший мальчик, которого считали мертвым, найден после стольких лет.
The inscription was dated in mid-August 1950 and believed to have been written by U.S. soldier Major Frank A. Roberts who is recorded as missing in action during World War II. Эта надпись была датирована серединой августа 1950 года и, предположительно, была написана американским солдатом Мейджором Франком Робертсом, который был зарегистрирован как пропавший без вести на Второй мировой войне.
This is no more than a political game that has the purpose of creating pretexts for them to retain their membership in the Tripartite Commission on the grounds that there is a missing person for whom they are searching. Это не что иное, как политическая игра, цель которой - создать предлог, чтобы сохранить свое членство в Трехсторонней комиссии на том основании, что существует пропавший без вести летчик, которого они ищут.
Krakauer also relates the stories of some other young men who vanished into the wilderness, such as Everett Ruess, an artist and wanderer who went missing in the Utah desert during 1934, at age 20. Кракауэр также рассказывает истории некоторых других молодых людей, которые исчезли в пустыне, таких как Эверетт Рюсс, художник и странник, пропавший без вести в пустыне Юты в 1934 году, в возрасте 20 лет.
"Missing for 6 months". "Пропавший без вести 6 месяцев".
HE'S SABOTAGING ME. MY MISSING CORSAGE, MY DRESS, THE LIMO AND HOTEL? мой пропавший корсаж, мое платье, лимузин и отель
There's my missing neutrino. О, вот где мой пропавший нейтрино.
Finding that missing case. За то, что нашел пропавший кейс.
Reports of the missing continue to trickle in. Сообщения о пропавший продолжают поступать.
Remember Arkady's missing oil tanker? Помните пропавший танкер Аркадия?
The missing boy from last year. Пропавший мальчик в прошлом году.
Mmmm. The missing room key? Пропавший ключ от номера.
How about another missing passenger. Еще один пропавший пассажир.
We found our missing dynamite. Мы нашли наш пропавший динамит.
A missing person, sir. Пропавший человек, сэр.
And our missing crew? А наш пропавший экипаж?
Who has a missing partner? У которого пропавший партнер?
It's our missing pilot. Это наш пропавший пилот.
The missing cat, the exploding warehouse. Пропавший кот, взрывающийся амбар.
Carmen, Morelli's missing informant. Кармен. Пропавший информатор Морелли.