Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавший

Примеры в контексте "Missing - Пропавший"

Примеры: Missing - Пропавший
How the hell do you know about that missing ship? Откуда ты знаешь про пропавший корабль?
That missing hour of Kristina's at lunch time last Friday? Это пропавший обеденный час Кристины в пятницу?
What's that, Sir Edmund's missing revolver? И что же это будет, пропавший револьвер Сэра Эдмонда?
Planted by someone who wanted to frame Adam Frost... using the missing key, once again, in order to do so. Подброшен кем-то, кто хотел подставить Адама Фроста для этого использовав пропавший ключ, ещё раз.
Well, his story spread throughout Europe and people from all over came to see if he was their missing child. Ну, история о нем распространилась по всей Европе и люди отовсюду приходили узнать, не их ли это пропавший сын.
FEMALE NEWS ANCHOR:... missing driver as Abdul Pamir. ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ: ...пропавший водитель Абдул Памир
Maybe I'm the missing Tsarevich! А может, я пропавший царевич.
He caught the case, worked it like his own kid was missing, until he was murdered on the job in '91. Он взял это дело работал над ним, как будто пропавший ребенок был его собственным, ... пока не погиб.
Ms. Simpson, is that the missing hard drive? Мисс Симсон, это пропавший жесткий диск?
I've been reading some articles you wrote about the missing boy Я читал некоторые статьи, которые вы написали об пропавший мальчик
Are you saying you know where the missing aircraft is? Хотите сказать, что знаете, где пропавший самолет?
And I had the idea that maybe the missing camper van was up in the forest. И у меня возникла идея, что пропавший минивэн может быть где-то в лесу.
You really think that this well-known portfolio manager is our missing assailant? Ты правда думаешь, что этот известный инвестор и есть наш пропавший зачинщик?
Does your missing sergeant look anything like an animal? Ваш пропавший сержант делает что-нибудь как животное?
All right, as of now, Jason Hetner is missing. Хорошо, с этого момента Джейсон Хетнер - пропавший.
I asked, where's the missing guy? Я спросил, где пропавший парень?
A wrecked fence, dents in the pool mobile, And a missing megaphone? Разрушенная ограда, вмятины на бассейно-мобиле, и пропавший мегафон?
Is that the maharajah's missing diamond? Это не тот пропавший бриллиант махараджи?
Kidnapped civilians, army personnel and police officers: 1,570 people, including 941 missing people Количество похищенных гражданских лиц, военнослужащих и сотрудников полиции: 1570 человек, в том числе 941 пропавший без вести
You're the reporter that's been missing for three weeks? А, Вы тот самый репортер, пропавший без вести три недели назад?
My missing person you're supposed to be tracking down? Пропавший, которого вы должны были отследить?
The Jonah Bevan I'm looking for is 15 years old and he went missing from the Barrage. Джона Беван, которогоя ищу - 15 летний мальчик, пропавший с плотины.
And what does a missing Goya have to do with national security? А какое отношение пропавший Гойя имеет к национальной безопасности?
You remember the missing locket that Wendy wore to the party? Помнишь пропавший медальон, в котором Венди была на вечеринке?
I don't see why, unless you found that missing puzzle piece. Никакого праздника, прока не отыщется пропавший кусочек.