The FBI found that missing train, along with Halbeck and his team and the CDC samples. |
ФБР нашло пропавший поезд, с Халбеком, его командой и с образцами. |
Maybe, you know, we got a kid from San Antonio missing since June 131994. |
Кажется... Есть один ребёнок из Сан-Антонио, пропавший без вести 13 июля 1994 года. |
Maybe the half million dollars you'd get if you sold his bike, an Eddie Trotta that's missing. |
Може быть, ради полмиллиона долларов, которые вы получите, продав пропавший мотоцикл от Эдди Тротта. |
The missing box truck with the Douglas Company logo was spotted driving past a red light camera two blocks south of that intersection. |
Пропавший грузовик с логотипом компании Дуглас видели проезжавшим на красный свет в двух кварталах на юг от этого перекрестка. |
The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width of the penetration wound. |
Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны. |
They meet Detective Inspector Crossland investigating the disappeared Chameleon customers, and realize the first body was his missing partner, DI Gascoigne. |
Они встречают детектива-инспектора Кроссленда, расследующего исчезновение клиентов Хамелеона и понявшего, что первое тело - его пропавший напарник Гаскойн. |
Cullen was "blooded" on 9 October 1940, after being detailed to search single-handedly for a missing Allied truck. |
Каллен получил боевое крещение 9 октября 1940 года, после того как получил задание в одиночку найти пропавший союзный грузовик. |
After Captain Klitzing was notified of Bathurst's disappearance, he took immediate steps to mobilise his troops and conducted a vigorous search, apparently working on the initial assumption that the missing man had vanished of his own accord. |
Капитан Клитцинг, узнав об исчезновении Батерста, предпринял срочные меры, мобилизовав войска и проведя энергичные поиски, хотя, видимо, считал, что пропавший исчез по собственной воле. |
The child's body has not yet been identified, but there is growing fear that it could be Ronnie Brewer, the boy missing from the attack here in Wichita last night. |
Тело ребенка пока не опознано, но велика вероятность, что это Ронни Брюэр, мальчик, пропавший во время нападения в Уичито прошлой ночью. |
KOSC provided copies of two invoices, the certificate of origin, bill of lading, delivery certificate and bank payment advice relating to the missing goods. |
"КОСК" предоставила копии двух счетов-фактур, свидетельство о происхождении, коносамент, квитанцию о доставке и извещение о произведенном банковском платеже за пропавший груз. |
Kessler's Montauk featured a similar premise of a missing boy, a nearby military base doing otherworldy experiments, and a monster from another dimension. |
В короткометражке Кесслера, премьера которой состоялась в 2012 году, фигурирует пропавший мальчик, военная база, на которой проводятся эксперименты, и монстр из другого измерения. |
So I got an AG waiver on Christine Moore's missing cell phone. |
На свой пропавший сотовый телефон Кристина Мур |
And you are Amy Pond, the Bozeman mortician who went missing. |
А ты Эми Понд, пропавший гробовщик из Бозмена. |
"Documents: Preliminary report on missing Malaysia Airlines Flight 370". |
Документальный фильм «Flight 370 The Missing Link» («Пропавший Боинг. |
The owner of the keyfob found by Alice Postic is first thought to be Maximan's friend Jacques Noiret then the missing Julien Nalestro. |
Хозяином брелока, найденного Алисой Постик, вначале считается приятель Максимэна Жак Нуаре (фр. Jacques Noiret), затем - пропавший Жюльен Налестро (фр. Julien Nalestro). |
Missing driver, let's go. |
Пропавший водитель, вперед. |
Missing persons has been investigating, |
Пропавший без вести, начато расследование, |
Missing Marine's always relevant. |
Пропавший морпех - всегда важно. |
Missing driver, go. |
Пропавший водитель, вперёд. |
Missing Hemo Project subject NºY7UH982 has been potentially located. |
Возможно, обнаружен пропавший гЕмообъект номер вай-семь-ю-эйч-девятьсот восемьдесят два. |
You don't want to be a Missing Marvin or a Walk-Away Wendy! |
Я не хочу, чтобы у нас появился ещё один Пропавший Марвин или Сбежавшая Венди! |
missing ceo found alive billionaire lionel luthor discovered |
[Пропавший Миллиардер найден живым] |
Kerry, Eric is a missing persons case, not a homicide case. |
Кэрри, Эрик объявлен как пропавший, а не как убитый |
Missing the secret ingredient. |
Без вести пропавший секретный ингредиент. |
Missing in action is better. |
Лучше уж без вести пропавший. |