| You know I hate to miss 60 Minutes. | Ты же знаешь, как я не люблю пропускать "60 Минут". |
| I have to miss out on my education so they can keep me on a separate floor from Alex. | Я должна пропускать свое обучение, чтобы они могли держать нас с Алексом на разных этажах. |
| I had already worked 30 hours, but I didn't want to miss it. | Я уже проработал 30 часов, но пропускать не хотел. |
| We won't even miss the professionally made ones. | Мы даже не будем пропускать те, что сшиты профессионально. |
| When you miss our dates anymore. | И не будешь больше пропускать наши свидания. |
| But psychologists have decided I do not miss it, despite persistent recommendations recruiter. | Но, психологи решили не пропускать его, вопреки настойчивой рекомендации вербовщика. |
| He doesn't like to miss a word of Freeman's lecture, so keep it down. | Ему не нравится пропускать ни единого слова из лекции Фримэна, поэтому постарайся не болтать. |
| I can't miss this appointment, Craig. | Эту встречу пропускать нельзя, Крейг. |
| He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class. | Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки. |
| Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it. | Твоя жена приболела, но ты не хотел пропускать. |
| We cannot let other people make us miss important family events. | Мы не можем позволить другим людям заставить нас пропускать важные семейные события. |
| You miss the real don't want to be too skeptical. | Будете пропускать настоящие соответствия. Вы не хотите быть слишком скептичными. |
| Say there's 'flu in the house and he mustn't miss out on his course. | Скажите, что в доме грипп и ему нельзя пропускать занятия. |
| She started teaching again and can't miss class. | Снова преподает, не может пропускать уроки. |
| And I never, ever want to miss a pizza night. | И я не хочу, ни за что, пропускать вечер пиццы. |
| Don't think a father should ever miss this. | Не думаю, что отец должен пропускать такое. |
| I'm not going to miss your game. | Я не собираюсь на пропускать твою игру. |
| And I, for one, am not going to miss it. | И я не собираюсь это пропускать. |
| You shouldn't miss a show you already paid for. | Вы не должны пропускать концерт, раз уже заплатили. |
| Well, the kids can't miss any more school without falling behind. | Если дети дальше будут пропускать школу, они сильно отстанут. |
| I didn't want to miss it. | Я не хотела пропускать все это. |
| He's not going to miss this. | И он не собирается его пропускать. |
| I don't want to miss out on anything else. | Я не хочу пропускать что-то еще. |
| That reminds me - we don't want to miss the morning's worship. | Это напоминает мне, что мы не хотим пропускать утреннее вероисповедание. |
| I know how Dex hates to miss his bridge game. | Я знаю, как Декстер ненавидит пропускать свой бридж. |