Do you believe in miracles? |
«Вы верите в чудеса? |
Don't you believe in miracles? |
Ты не веришь в чудеса? |
Don't you believe in miracles? |
Вы не верите в чудеса? |
I don't believe in miracles. |
Я не верю в чудеса. |
Do you believe in miracles? |
Ты веришь в чудеса? |
Do you believe in miracles? |
Вы верите в чудеса? |
We will see miracles, Moshe. |
Мы увидим чудеса, Моше. |
He doesn't believe in miracles. |
Он не верит в чудеса. |
You will see miracles. |
Там ты увидишь чудеса. |
We've done miracles here. |
У нас тут творятся чудеса. |
Do you believe in miracles? |
Вы верите, что чудеса случаются? |
Can such miracles really happen? |
Такие чудеса дествительно могут происходить? |
Performing miracles will be the most difficult thing. |
Являть чудеса будет сложнее всего. |
The pastor doesn't perform miracles. |
Пастор не творит чудеса. |
So, these are miracles, right? |
Чудеса просто, верно. |
It works miracles on skin. |
Он творит чудеса с кожей. |
The Germans have outlawed miracles. |
Немцы сделали чудеса вне закона! |
I don't believe in miracles. |
Я не верю в чудеса. |
Four-legged miracles, these animals. |
Четвероногие чудеса - эти животные. |
Doctors can't perform miracles. |
Врачи не могут совершать чудеса. |
This man worketh true miracles. |
Тот человек творит взаправдашные чудеса. |
Well, miracles do happen. |
Что ж... Чудеса случаются. |
But if miracles still happen |
Но если бывают ещё чудеса, |
Please, no miracles. |
Помилуйте, только не чудеса. |
You're right, miracles happen. |
Ты права, чудеса случаются. |