Miracles like that fall more under your jurisdiction than mine. |
Подобные чудеса скорее в вашей компетенции, отче, чем в моей. |
Miracles come so often around Roy. |
Да, вокруг Роя часто происходят чудеса. |
Miracles only happen in your world. |
Чудеса случаются только в твоем мире. |
Miracles happen only in the movies. |
Это только в кино бывают чудеса. |
Miracles are just events that are extremely improbable. |
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны. |
Season 3, Episode 8 "Miracles" |
Зоуи Харт. Зй сезон, 8я серия. Чудеса. |
"Do You Believe in Miracles?". |
В эпизоде «Ты веришь в чудеса?» |
Marie sees miracles everywhere. |
Вот так сразу тебе, Мари, и чудеса. |
Apparently, miracles are subjective. |
Все-таки, чудеса - это очень субъективно. |
Nobody believes in miracles nowadays. |
В наше время никто не верит в чудеса. |
I don't believe in miracles anymore. |
Я больше не верю в чудеса |
I can't perform miracles. |
Я не творю чудеса. |
You'll see miracles. |
Там ты увидишь чудеса. |
You don't believe in miracles. |
Вы не верите в чудеса! |
They prefer to count miracles. |
Они предпочитают подсчитывать чудеса. |
It lets me perform miracles. |
Он позволяет мне творить чудеса. |
And miracles is the way things ought to be. |
И чудеса дальше будут всегда. |
I hear you perform miracles. |
Я слышал ты творишь чудеса. |
Maybe miracles do come true. |
Возможно, чудеса сбываются. |
"Miracles come in small packages" |
"Чудеса отпускаются в небольшой дозировке" |
Here, for two years, he was engaged in parochial work, and wrote articles on Apollonius of Tyana, Cicero, and Miracles for the Encyclopædia Metropolitana. |
Здесь он провел два года, занимаясь приходской деятельностью, а также написал статьи «Аполлоний Тианский», «Цицерон» и «Чудеса» для Encyclopaedia Metropolitana. |
Because I believe in miracles. |
Потому что я верю, что чудеса случаются. |
The place where miracles happen. |
Вот то место, где происходят чудеса. |
Can you perform miracles? |
Ты можешь творить чудеса? Ещё как! |
THE MIRACLES YOU CAN PERFORM WITH YOUR TONGUE. TAUNTING ME, TEASING ME... DRIVING ME MAD. |
Чудеса, которые ты творишь своим языком, заводишь меня, дразнишь меня, сводишь меня с ума. |