| Or, wait a minute, was Vogel in on it? | Или, погоди, Вогел участвовал или нет? |
| Wait a minute, this guy stakes his entire company on this new technology, millions of dollars in RD and the thing doesn't even work? | Погоди, этот парень рискует всей компанией ради этой новой технологии, миллионы долларов на НИР, а штука даже не работает? |
| Wait a minute, he'll understand. was today his wedding? | Погоди, он тебя сегодня видел? Разве сегодня была его свадьба? |
| Wait a minute, how the hell did they find out we have him? | Погоди, каким это образом они узнали, что он у нас? |
| Wait, wait, wait a minute! | Погоди, погоди! Погоди же, стой... |
| No, wait a minute, wait a minute. | Нет, погоди, погоди. |
| No, no, no, just a minute. | Нет, нет, погоди минутку. |
| (Marty laughs) Wait a minute. | Погоди, а трава тут при чём? |
| Well, wait a minute, if you know that, then why are you giving it to her? | Погоди минутку, если ты это знаешь, почему отдаёшь его ей? |
| you can't remember your name - Wait a minute. | Стой. Погоди. Иди сюда! |
| No, no, no, hang on a minute | Нет, нет, нет, погоди минуту. |
| wait. wait. wait a minute. | Стой. Стой. Погоди минутку. |
| Just... just a minute, you saw what? | Погоди... Погоди секунду, кого именно ты видел? |
| WAIT A MINUTE. WAIT, HOLD ON. | Погоди минуту, погоди, стой. |
| Hold on just a minute | (песня) "Погоди минуту" |
| Wait a minute, wait a minute, wait a minute. | Погоди, погодите, погодите. |
| Yes, wait a minute, I'm not finished yet! | Да погоди ты, я ещё не закончил! |
| Wait a minute, wait a minute, don't! | Погоди немного, не надо! |
| Wait a minute, wait a minute. | Погоди, погоди минутку. |
| Wait a minute, wait a minute. | Погоди, погоди минуту! |
| Wait a minute, that's it. | Погоди, вот оно. |
| Wait a minute, whose drawers are these? | Погоди, чьи это панталоны? |
| Hang on a minute, I know... | Погоди, я помню... |
| Wait a minute, what happened? | Погоди, что случилось? |
| Well, wait a minute, what happened? | Погоди, что случилось? |