Or, wait a minute, was Vogel in on it? |
Или, погоди, Вогел участвовал или нет? |
Wait a minute, this guy stakes his entire company on this new technology, millions of dollars in RD and the thing doesn't even work? |
Погоди, этот парень рискует всей компанией ради этой новой технологии, миллионы долларов на НИР, а штука даже не работает? |
Wait a minute, he'll understand. was today his wedding? |
Погоди, он тебя сегодня видел? Разве сегодня была его свадьба? |
Wait a minute, how the hell did they find out we have him? |
Погоди, каким это образом они узнали, что он у нас? |
Wait, wait, wait a minute! |
Погоди, погоди! Погоди же, стой... |
No, wait a minute, wait a minute. |
Нет, погоди, погоди. |
No, no, no, just a minute. |
Нет, нет, погоди минутку. |
(Marty laughs) Wait a minute. |
Погоди, а трава тут при чём? |
Well, wait a minute, if you know that, then why are you giving it to her? |
Погоди минутку, если ты это знаешь, почему отдаёшь его ей? |
you can't remember your name - Wait a minute. |
Стой. Погоди. Иди сюда! |
No, no, no, hang on a minute |
Нет, нет, нет, погоди минуту. |
wait. wait. wait a minute. |
Стой. Стой. Погоди минутку. |
Just... just a minute, you saw what? |
Погоди... Погоди секунду, кого именно ты видел? |
WAIT A MINUTE. WAIT, HOLD ON. |
Погоди минуту, погоди, стой. |
Hold on just a minute |
(песня) "Погоди минуту" |
Wait a minute, wait a minute, wait a minute. |
Погоди, погодите, погодите. |
Yes, wait a minute, I'm not finished yet! |
Да погоди ты, я ещё не закончил! |
Wait a minute, wait a minute, don't! |
Погоди немного, не надо! |
Wait a minute, wait a minute. |
Погоди, погоди минутку. |
Wait a minute, wait a minute. |
Погоди, погоди минуту! |
Wait a minute, that's it. |
Погоди, вот оно. |
Wait a minute, whose drawers are these? |
Погоди, чьи это панталоны? |
Hang on a minute, I know... |
Погоди, я помню... |
Wait a minute, what happened? |
Погоди, что случилось? |
Well, wait a minute, what happened? |
Погоди, что случилось? |