Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мыслях

Примеры в контексте "Mind - Мыслях"

Примеры: Mind - Мыслях
No, nothing could be further from my mind. Но ничего подобного у меня и в мыслях нет.
It's in the forefront of your mind always. Это всегда на первом месте в ваших мыслях.
You've been on my mind all day. Вы была в моих мыслях весь день.
You have to fall in love... in your mind. Ты должна влюбиться... в мыслях.
And of course, Paul is taking more space in your mind. И конечно, Пол занимает много места в твоих мыслях.
This is my opportunity to speak my mind from my pulpit. Это моя возможность сказать о моих мыслях в моей проповеди.
I can see him in my mind too. Я могу видеть его в своих мыслях.
It helped me make up my mind about us. Это помогло мне разобраться в своих мыслях о нас.
I see in your mind that you are tempted to take my place. Читаю в ваших мыслях, что вам хотелось бы занять мое место.
Summer breeze makes me feel fine Blowing through the jasmine in my mind От летнего бриза я чувствую себя прекрасно, он дует сквозь жасмин в моих мыслях.
I've to think, want to clear my mind. Думаю, что хочу разобраться в своих мыслях.
Peace of environment is peace of mind. Спокойствие дома - спокойствие в мыслях.
We're going to create that place together in your mind. Мы воссоздадим это место вместе, в твоих мыслях.
To the child we will come and become children in soul and mind. К Младенцу придём мы и станем как дети душою своею и в мыслях.
I have another place in mind. У меня в мыслях другое место.
If she's not on your mind, then... Если это не она в твоих мыслях, тогда...
In my mind, I was running so fast. В моих мыслях я бежал так быстро.
You're all on my mind. Вы все у меня в мыслях.
J'onn saw into the mind of the man that captured him. Джон увидел все в мыслях человека который схватил его.
She's always been in his mind. Она всегда была в его мыслях.
I shall keep you in the forefront of my mind. Я буду держать тебя на переднем плане в своих мыслях.
I did have sleeping with you in mind. Я спал с тобой в мыслях.
In my mind, I'm already into next year's. В своих мыслях я уже придумывают, что я организую в следующем году.
There was no doubt in my mind that I was an animal. В моих мыслях не было сомнений, что я животное.
Not getting to see who wins at pigeon ping-pong comes to mind. Чтобы и в мыслях не было посмотреть, какой голубь победит.