Английский - русский
Перевод слова Michael
Вариант перевода Михаил

Примеры в контексте "Michael - Михаил"

Примеры: Michael - Михаил
Michael has taught the boy how to perform an eviction. Михаил обучил своего мальчика как совершить изгнание.
Well, Michael flew international forever Till leila was, like, ten. Михаил летал международные рейсы пока Лейле не исполнилось десять.
Now, Michael is going to take his vessel, and lead the final charge against the adversary. Михаил должен занять свой сосуд и возглавить битву против нашего противника.
The humans don't need you to protect them, Michael. Людям не нужна твоя защита, Михаил.
Michael's one of Riesen's greatest allies. Михаил один из достойных союзников Райсена.
When the boy is gone Michael will come back to me. Когда мальчишки не станет, Михаил вернется ко мне.
With the chosen baby here, Michael won't be far behind. С избранным ребенком здесь, Михаил не останется далеко позади.
Michael personally supplied her with a citizen I.D. seven years ago. Михаил лично сделал из неё гражданку семь лет назад.
But one of our kind is being mistreated by your humans, Michael. Но одного из твоего вида обманывают люди, Михаил.
At the helm, Michael, other pilots - the autopilot. За штурвалом, Михаил, друг летчика - автопилот.
Michael you Know I'm not really here. Михаил Вы знаете, я не совсем здесь.
Saint Michael is back on stage, do you copy me? Copy. Святой Михаил вернулся на сцену, как слышите меня? Принято. Докладывайте о ситуации.
Michael, we found her body. Михаил, мы нашли ее тело.
You keep saying that, Michael, but Father chose us to leave his final message. Тверди так и дальше, Михаил, но Отец выбрал нас для последнего его сообщения.
My aerie wasn't my only stronghold, Michael. Моё гнездо было не единственной крепостью, Михаил.
Michael, you have no idea what he put me through in the aerie. Михаил, ты не представляешь, через что он меня провел в гнезде.
Michael could end this war right now if he wanted. Михаил может закончить эту войну, если бы хотел.
Julian's been killing our brothers and sisters for decades, Michael, while we looked the other way. Джулиан убивает наших братьев и сестер десятилетиями, Михаил, пока мы смотрели в другую сторону.
Well, Michael, I choose you. Ну, Михаил, я выбираю тебя.
Come on, Michael, think. Давай же, Михаил, подумай.
This is not your test, Michael. Это не твое испытание, Михаил.
With Michael in the cage, I'm sure it's total anarchy up there. Раз Михаил в клетке, я уверен, что там наверху полная анархия.
We both heard what Michael said. Мы оба слышали, что сказал Михаил.
There's no shame in surrender, Michael. Ничего нет постыдного в капитуляции, Михаил.
Noma, I can't close this, and Michael is too far gone. Нома, я не могу закрыть ее, а Михаил слишком далеко зашел.