Michael, what am I supposed to do? |
Михаил, что мне делать? |
Let them look at your wings, Michael. |
Пусть они посмотрят, Михаил. |
Michael's dedicated his life to humans. |
Михаил посвятил свою жизнь людям. |
Now, Michael trusts you. |
Сейчас Михаил доверяет тебе. |
I forgive you, Michael. |
Я тебя прощаю, Михаил. |
I am Michael Simonovitch Iranoff. |
Михаил Семенович Иранов - это я. |
Michael, who is coming? |
Михаил, кто идёт? |
Michael rode him in. |
Михаил на нём туда въехал. |
It's over, Michael. |
Все кончено, Михаил. |
Michael turned on me. |
Михаил ополчился против меня. |
Michael, take some deep breaths... |
Михаил, нужно принять пилюли. |
Michael has never misled us. |
Михаил никогда не обманывал нас. |
Michael can handle himself. |
Михаил может справиться сам. |
Why are you here, Michael? |
Зачем ты здесь, Михаил? |
You are my muse, Michael. |
Ты моя муза, Михаил. |
No, you wouldn't, Michael. |
Ты не станешь, Михаил. |
Hang in there, Michael. |
Держись, Михаил, держись. |
You, Bix, Michael. |
Ты, Бикс, Михаил. |
Michael, row your boat ashore |
Михаил, направь лодку к берегу |
I know you, Michael. |
Я знаю тебя, Михаил. |
Wait, that's Michael. |
Стоп, это Михаил? |
Michael Galustyan - miniatures. |
Михаил Галустян - миниатюры. |
Michael, First Metropolitan of Kiev. |
Михаил - первый митрополит киевский. |
Michael turned on me. |
Михаил вернется ко мне. |
Michael has found another vessel. |
Михаил нашел другой сосуд. |