| The early 15th-century Bulgarian scholar and cleric Gregory Tsamblak says that Michael Shishman was captured and killed by the son of the Serbian king, Stephen Dušan. | Болгарский писатель XV века Григорий Цамблак писал, что Михаил Шишман был пленен и убит сыном сербского короля Стефаном Душаном. |
| Middle one - Sasha (Michael Kakshonav), went to the Kuril Islands, and for 15 years was not at home. | Средний, Сашка (Михаил Кокшенов) ведёт кочевую жизнь, уже 15 лет не был дома. |
| Following the victory of Andronikos III over his grandfather, Michael Shishman attempted to gain some lands by force. | После победы Андроника III в борьбе за власть Михаил Шишман попытался заполучить приграничные территории военным путём. |
| 1913 - Greek military aviators, Michael Moutoussis and Aristeidis Moraitinis perform the first naval air mission in history, with a Farman MF. hydroplane. | 1913 - Греческие лётчики Михаил Мутусис и Аристидис Морайтинис совершили первый в мировой истории боевой полет военно-морской авиации. |
| Backed on the agreement, Michael Shishman allowed his army to disperse in search for provisions. | Опираясь на соглашение, Михаил Шишман разрешил своим солдатам заняться восполнением запаса провизии. |
| It's Advent. And this is ArchangeI Michael. | Скоро рождество, это Михаил Архангел. |
| Michael and Lucifer - t-those - those dudes are in the deep fryer. | Михаил и Люцифер эти парни жарятся во фритюре. |
| Well known Russian master Michael Bezverhny now builds the second ship "Rivoli" using plans sourced from the London National Archive. | Знаменитый российский мастер Михаил Безверхний в настоящее время строит вторую модель корабля "Le Rivoli" по оригинальным чертежам Лондонского национального архива. |
| From the winter of 2006, Michael Ivanov performed with the group more and more often. | С зимы 2006-го года с группой всё чаще стал выступать Михаил Иванов, отлично знающий и хорошо исполняющий блюз. |
| On Thursday Feb. 26 at about 5am, our long time parishioner and brother, Michael Vasilivich Korobow fell asleep in the Lord. | В четверг 26 февраля около 5 ч. утра наш давний прихожанин и брат Михаил Васильевич Коробов отошел ко Господу. |
| In reality, as modern research has shown, neither Michael nor his half-brother and successor, Theodore Komnenos Doukas, bore the title. | Однако, как показали современные исследования, ни Михаил I, ни его сводный брат и преемник Феодор не использовали титул деспот. |
| However, the Emperor Michael, old and sick, released Niketas from prison and restored to him his former office of megas doux on 13 December 1349. | Тем не менее, император Михаил, старый и больной, освободил Никиту из тюрьмы и восстановил его в титулах 13 декабря 1349 года. |
| (See Michael, Gabriel, Raphael, and Uriel, angels often associated with four cardinal directions). | Михаил, Гавриил, Рафаил, и Уриил, эти архангелы часто ассоциируются с четырьмя сторонами света). |
| In 1933 she and her brother, Professor Michael Metallikov, attended a scientific conference in Paris. | В 1933 году она и её брат (хирург Михаил Металликов) посетили проходившую в Париже научную конференцию по эндокринологии. |
| Emperor Michael II caught wind of the matter and ordered general Constantine to end the marriage and cut off Euphemius' head. | Об этом деле прознал император Михаил II Травл, который приказал генералу Константину расторгнуть брак и отрубить Евфимию нос. |
| After the separation of his parents in 1932, Prince Michael Feodorovich went to live with his mother in Neuilly where he attended the École du Montcel school. | После развода родителей в 1936 году Михаил Фёдорович остался жить с матерью в городке Нейн, где обучался в частной школе École du Montcel. |
| This style's influence in Yekaterinburg is mostly due to the contributions of architect Michael Malakhov, who worked in the city from 1815 to 1842. | Большое влияние на облик города в то время оказал архитектор Михаил Малахов, работавший в Екатеринбурге с 1815 по 1842 год. |
| Michael heals her wounds before returning to Heaven, and Diana is finally able to admit she loves her boyfriend, who has returned to normal. | Архангел Михаил лечит её раны, прежде чем вернуться на небеса, и Диана осознаёт, насколько она любит своего друга. |
| Michael did not accept this transfer of land, and in 1257 he revolted, defeating a Nicaean army led by George Acropolites. | Однако Михаил не желал передавать собственные владения и в 1257 году восстал, нанеся поражение никейской армии, ведомой Георгием Акрополитом. |
| Michael Semin has interviewed the most successful Russian poker player of this year. | С самым успешным российским покеристом завершающегося года пообщался Михаил Сёмин. |
| Extreme video in the style of road-movie for the song Victor Drobysha "fellow traveler" took director Michael Khleborodov. | Видеоклип в стиле «road movie» на песню Виктора Дробыша «Попутчица» снял режиссёр Михаил Хлебородов. |
| Blount and Jolivet tend to follow the same route as Michael, separating and meeting again all the way through Siberia. | Блоунт и Жоливе едут почти той же дорогой, что и Михаил, постоянно разъезжаясь и встречаясь по пути. |
| Although King Milan had given a written promise of marriage to Artemisia his attempts to divorce Queen Natalie were opposed by Michael, the Metropolitan of Belgrade. | Несмотря на то, что король Милан Обренович дал письменное обещание о вступлении в брак с Артемисией, его попыткам развестись с королевой Натальей противостоял митрополит Белградский Михаил. |
| The same year Despot of Epirus Michael II signed a peace treaty with Nicaea acknowledging their authority over west Macedonia and Albania. | В том же году правитель Эпира Михаил II Комнин Дука заключил мир с никейцами, признав их власть над Западной Македонией и Албанией; крепость Круя была сдана никейцам. |
| New York is [Michael] Blumbergs, Moscow - [Yuri] Lužkovs, but in Riga will Šlesers, "an interview in the" Business & Baltija promise politician. | Нью-Йорк [Михаил] Блумбергс, Москва - [Юрий] Lužkovs, но в Риге будет Šlesers , в интервью Бизнес-Балтия И обещание политик. |